【韓中歌詞】TWS (투어스) - hey! hey!

TWS (투어스) - hey! hey!

TWS 2nd Mini Album [hey! hey!]

 

 

 

 

 

 

떨리는 지면 위 우리는 서 있어

我們站在顫抖的地面上

서로의 빈칸을 열어둔 채로 

敞開彼此的空白

(서로의 빈칸을 열어둔 채로)

(敞開彼此的空白)

 

다른 시간 다른 곳에서 우린 모여들었고

我們從不同的時間不同的地方聚集在一起

아무도 모르는 내일로

朝向誰都不知道的明日

어느새 속도를 내 뛰고 있어

不知不覺加快速度奔跑著

 

We don't stop 좋아하는 것을 위해

We don't stop 為了我們所喜愛的

We don't stop 포기를 밟고 Running

We don't stop 踩著放棄 Running

We don't stop 똑같은 온도의 Passion

We don't stop 一樣溫度的Passion

We don't stop We don't know how to stop yeh 

We don't stop We don't know how to stop yeh

(We can do it all day)

(We can do it all day)

 

We don't stop 늘 혼자였던 내가

We don't stop 過去都是自己一人的我

We don't stop 함께라는 말이 좋아

We don't stop 喜歡所謂的一起

We don't stop 내 옆엔 네가 있어

We don't stop 我身邊有在你

We don't stop 우리 함께 달려 

We don't stop 我們一起奔跑

 

hey! hey!

hey! hey!

내 맘을 힘껏 모아 Pass 해

盡全力聚集起我的心 Pass

넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지

你和我一起奔跑的時候是帶著什麼樣的心情呢

이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?

這首歌結束的時候可以告訴我嗎?

 

hey! hey! 

hey! hey!

너와 내 손이 맞닿을 때

當我觸及到你的手時

난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말

我心中無數個感情裡 遇見你我真覺得十分萬幸

다행이라고 얘기해 줄게

我會這樣告訴你的

 

우리의 다른 이름 Vision

我們的另一個名字是Vision

태양보다 빛날 Our future

會比太陽更加耀眼的Our future

혼자서는 의미 없어

獨自一人是沒有意義的

돌아보면 내가 있어

轉過頭來發現有你在

 

같은 시간 같은 곳에서 반드시 이뤄낼 꿈

在同一個時間同一個地方絕對會實現的夢

세상의 가장 높은 곳에서

我想在世界的最高處

우리 꿈을 크게 외치고 싶어

大聲呼喊出我們的夢想

 

We don't stop 어디로 갈지 모를 때

We don't stop 當不知道該走向何處時

We don't stop 서로가 나침반이 돼

We don't stop 彼此就會成為彼此的指南針

We don't stop 숨이 턱 끝까지 차도

We don't stop 即使氣喘吁吁

We don't stop We don't know how to stop yeh 

We don't stop We don't know how to stop yeh

(We can do it all day)

(We can do it all day)

 

We don't stop 늘 혼자였던 내가

We don't stop 過去都是自己一人的我

We don't stop 함께라는 말이 좋아

We don't stop 喜歡所謂的一起

We don't stop 내 옆엔 네가 있어

We don't stop 我身邊有在你

We don't stop 우리 함께 달려 

We don't stop 我們一起奔跑

 

hey! hey!

hey! hey!

내 맘을 힘껏 모아 Pass 해

盡全力聚集起我的心 Pass

넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지

你和我一起奔跑的時候是帶著什麼樣的心情呢

이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?

這首歌結束的時候可以告訴我嗎?

 

hey! hey! 

hey! hey!

너와 내 손이 맞닿을 때

當我觸及到你的手時

난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말

我心中無數個感情裡 遇見你我真覺得十分萬幸

다행이라고 얘기해 줄게

我會這樣告訴你的

 

바란 꿈이 현실로 (Dream comes)

期望的夢想化作現實 (Dream comes)

너와 나는 하나로 (We are)

你和我成為一體 (We are)

믿어 난 의심 안 해

我相信你 不帶任何疑心

다 정해진 거 같아

就像是已經決定好一般

 

조금 느려도 (hey!) 너와 함께 가지 (Yeh! yeh!)

即使有些緩慢 (hey!) 我也會和你一起前進 (Yeh! yeh!)

끝은 몰라도 (hey!) 난 두렵지 않지 (Yeh yeh!)

即使不知道盡頭有什麼 (hey!) 我也不會害怕 (Yeh yeh!)

 

꿈꿔온 날에 닿을 때까지

直到觸及到夢想的那天

I'll never let you down

I'll never let you down

저 끝까지 달려

奔跑直到那盡頭

 

hey! hey! 

hey! hey!

복잡한 고민들은 Pass 해

複雜的煩惱都Pass

지칠 땐 내게 기대도 돼 

感到疲憊時依靠我也可以

하나 되는 우리

成為一體的我們

이 길 끝까지 함께해 줄래 

可以和我一起走向這條路的盡頭嗎

 

hey! hey! 

hey! hey!

너와 내 숨이 맞닿을 때

當我觸及到你的氣息時

하나가 되는 다른 세계

另一個成為一體的世界

우리란 건 정말

所謂的我們真的是

우연을 넘은 운명이라 믿어

我相信那是超越偶然的命運

 

Ooh woah 

Ooh woah

너를 만나 정말 다행이라고 얘기해 줄게

我會告訴你遇見你我感到十分萬幸的

 

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()