TWS (투어스) - If I'm S, Can You Be My N (내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 / 如果我是S的話 就請成為我的N)
TWS 2nd Mini Album [SUMMER BEAT!]
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S的話 就請成為我的N
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
讓我在任何瞬間都能找尋到你
반대가 끌리는 천만번째 이유를
相反更加吸引人的第一千萬個理由
내일의 우리는 알지도 몰라
也許明日的我們就會知道了
오늘따라 왠지 말이 꼬여
今天不知為何格外常說錯話
성을 빼고 부르는 건 아직 어색해 (지훈아..!)
不叫姓只叫名字依然還是很生疏 (志薰啊..!)
너와 나 우리 모여보니까
你和我 我們聚集在一起
같은 색 더듬이가 자라나
卻長出了同樣顏色的觸角
창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어
想跟著窗外的舞一起跳
좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어
喜歡的也想跟著一起喜歡
왼쪽으로 Slide 한번 Poppin'
往左Slide 一次 Poppin'
몸이 붕 뜨는 이 기분 Whoo!
這身體飄浮起來的心情 Whoo!
'우리'라는 말에 자석이 있는 걸까
所謂的'我們'裡是有磁鐵嗎
내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
我的心總是想向你走去
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S的話 就請成為我的N
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
讓我在任何瞬間都能找尋到你
반대가 끌리는 천만번째 이유를
相反更加吸引人的第一千萬個理由
내일의 우리는 알지도 몰라
也許明日的我們就會知道了
느낌이 와 Right now
感覺來了 Right now
10m 위에 너 있나?
10m上方有你在嗎?
날 당겨 (Whoa- Whoa-)
吸引我 (Whoa- Whoa-)
눈인사로 Say Hello
用眼睛打招呼 Say Hello
나도 모르게 너의 앞에서
我也不知不覺在你面前
손을 내밀어버린 거야
伸出了手
둥그렇게 앉아서 서로를 바라볼 때
當我們圍圈坐著看著彼此時
눈에 비친 우리의 모습을 좋아해
我喜歡我們映照在彼此眼裡的模樣
N과 S 우리는 캐스터네츠
N和S 我們就是響板
하나가 되는 이 기분 Whoo!
成為一體的心情 Whoo!
'우리'라는 말에 자석이 있는 걸까
所謂的'我們'裡是有磁鐵嗎
내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
我的心總是想向你走去
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S的話 就請成為我的N
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
讓我在任何瞬間都能找尋到你
반대가 끌리는 천만번째 이유를
相反更加吸引人的第一千萬個理由
내일의 우리는 알지도 몰라
也許明日的我們就會知道了
너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고
你和我表達還很生疏 時常爭吵
토라지는 날이 온다해도 좋아
即使對彼此不高興的日子到來我也好
맞아, 우린 언제나 서로의 곁에 있잖아
沒錯 我們無論何時都在彼此的身邊啊
지금 이 순간도
現在這瞬間也是
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S的話 就請成為我的N
이 말 한마디가 너무 어려웠지만
雖然這句話要說出口還是很難
너의 이름조차 내겐 특별하니까
但因為你的名字對我而言很特別
오직 너에게만 말할게
所以我只會對你說的
널 마주 보고서
在遇見你之後
반대 반대 반대 반대
相反 相反 相反 相反
반대 반대가 끌린 이유는
相反 相反更加吸引人的理由
어떤 순간에도 우린 하나이니까
因為無論在什麼瞬間 我們都是一體的
그거면 충분해 난
我那樣就足夠了
있잖아 오늘부터
是說 從今天起
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S的話 就請成為我的N
留言列表