【韓中歌詞】Paul Kim (폴킴) - Don't be

Paul Kim (폴킴) - Don't be mad (화 좀 풀어봐 / 消消氣吧)

Paul Kim Digital Single [화 좀 풀어봐 (Don't be mad)]

 

 

 

 

 

 

묻고 싶은 얘기가 있어

我有話想問你

좀 전에 네가 한말 그거 진심 아니지

剛才你說的那些不是真心的對吧

설명이 안돼

這無法說明

 

나 좋자고 한 얘기겠니

這會是為了我好才說的嗎

너 좋자고 왜 날 서운하게 만들어

說是為我好 但為什麼要讓我感到難過

Do you think I like it

Do you think I like it

 

돌아보면 별거 아닐

事過回想後才發現沒什麼大不了的

웃어넘길 Happy Ending

希望你能夠笑笑帶過 Happy Ending

주옥같은 일인데

這可是很珍貴的事情呢

 

사랑해요 그대

我愛你

싸움은 늘 아프겠지만

雖然爭吵始終讓我們感到心痛

변하지 않는 마음으로 곁에 있을게

但我會帶著不變的心留在你身邊的

Promise You 누구보다 내가 더 잘해줄게

Promise You 比任何人都還要對你好的

화 좀 풀어봐

就不要生氣了

 

어젯밤 너의 꿈속에서

昨晚在你的夢裡

나는 못된 괴물이었을 것만 같아

我可能就像是可惡的怪物

착각이겠지

這都是錯覺吧

 

내가 한 말 되돌려봐도

即使我回想我過去說過的話

네가 준 상처가 더 아픈 것 같아

你給我的傷痕似乎讓我更加心痛

How do you like that

How do you like that

 

하고픈 말은 많은데

想說的話很多

할 수 있는 말이 없어

但卻一句話都說不出口

후회하긴 싫은데

我不想後悔的說

 

사랑해요 그대

我愛你

싸움은 늘 아프겠지만

雖然爭吵始終讓我們感到心痛

변하지 않는 마음으로 곁에 있을게

但我會帶著不變的心留在你身邊的

Promise You 누구보다 내가 더 잘해줄게

Promise You 比任何人都還要對你好的

화 좀 풀어봐

就不要生氣了

 

싸우고서 토라져도

即使爭吵後翻臉

결국 너의 이름을 불러 불러 불러

最後我還是呼喚著你的名字

우린 우린 우린 

我們 我們 我們

운명이 분명해

命運的明顯

반복되는 그 일상 속에서

在反覆的日常裡

피어난 사랑으로

會綻放出愛情的

 

사랑해요 그대

我愛你

싸움은 늘 아프겠지만

雖然爭吵始終讓我們感到心痛

변하지 않는 마음으로 곁에 있을게

但我會帶著不變的心留在你身邊的

Promise You 누구보다 내가 더 잘해줄게

Promise You 比任何人都還要對你好的

화 좀 풀어봐

就不要生氣了

 

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()