【韓中歌詞】CHUU (츄) - Howl

CHUU (츄) - Howl

CHUU 1st Mini Album [Howl]

 

 

 

 

 

 

이대로 세상이 망해도

即使世界就這樣毀滅

잘 됐어 아무렇지 않을 것 같애

這樣也好 就像是什麼都沒發生過一般

한 뼘 더 벽을 쌓아 올려

再往高壁堆高一手掌長

괜찮아 이곳에서 나는 안전해

沒關係的 我在這裡很安全的

 

그래도 피치 못할 외출

即使如此還是無法避免外出

그럴 땐 웃음이란 망토를 쓰곤 해

每當那時我便會使用名為笑容的披風

들키고 싶지 않아 나를

我內心的一面並不想被揭開

하지만 누군간 꼭 알아줬음 해

但還是希望有誰可以了解我

 

Oh you know oh you know oh you know

Oh you know oh you know oh you know

해가 저물면 get home

日落時 get home

해가 저물면 get home

日落時 get home

 

세상은커녕 그 무엇도

別說世界了 無論是什麼

구할 수 없던 우린 이제 서로를 구해볼까 해

都無法拯救我們 要不現在就試著拯救彼此吧

 

Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'

Woo woolf 大聲呼喊 'mayday'

온 세상이 너를 버려도

即使全世界都拋棄了你

나는 여기 있어

我也會在這裡

Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'

Woo woolf 大聲呼喊 'mayday'

신이 내게 등을 돌려도

即使神背離我而去

너는 거기 있어

你也會在那裡

 

악몽에 시달려 난 가끔

我有時會受惡夢折磨

그러다 느껴지는 너의 손길에

但我也隨之感覺到你的手

'너구나, 나의 작은 영웅'

'原來是你啊 我的小小英雄'

다시 잠들 때까지 지켜줘야 해

直到我再次沉睡為止你都要好好守護我才行

 

Oh you know oh you know oh you know

Oh you know oh you know oh you know

내가 들리면 get home

如果聽到我的聲音 get home

내가 들리면 get home

如果聽到我的聲音 get home

 

전장 같은 이 도시에서

在這如同戰場般的城市裡

상처만 남은 우린 이제 서로를 구해볼까 해

我們就只留下傷口 要不現在就試著拯救彼此呢

 

Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'

Woo woolf 大聲呼喊 'mayday'

온 세상이 너를 버려도

即使全世界都拋棄了你

나는 여기 있어

我也會在這裡

Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'

Woo woolf 大聲呼喊 'mayday'

신이 내게 등을 돌려도

即使神背離我而去

너는 거기 있어

你也會在那裡

 

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()