NCT DREAM (엔시티 드림) - Graduation
NCT DREAM Winter Special Mini Album [Candy]
언제부터 일까 내 작은 생각들
我那些小小的想法 是從什麼時候開始
영원히 네 곁에 머물 수 있을까
我可以永遠留在你身邊嗎
헤어짐이란 상상 못한 남의 얘기들
所謂的分開 只是我從未想像過的他人之事
어떤 순간 날 얼어붙게 해
但從某個瞬間起卻將我冰凍
시간이 가는 게 싫을 만큼 따스했던
過去就如同討厭時間流逝那樣的溫暖的
반짝인 웃음 그리고 눈물
閃耀的笑容 還有眼淚
누군가를 믿기 힘들 때
當我難以去相信他人時
항상 같은 자리에서
你也總是在同一個地方
날 위해 서 있어 준 너
為我站在那
이제 난 그만 졸업하려고 해
現在我想到此為止
불안해하던 그 많은 날을
從過去感到不安的無數日子裡畢業了
기억해 이 벅찬 감정
銘記在心 這心潮彭湃的感情
손 흔들어 안녕 마지막 인사하고
揮揮手 說聲再見 做最後的問候
돌아서면 날 기다린 세상으로 가
當我轉過身後 我便會走向等待著我的世界
미지의 별 동경했던 여행을 시작할 때
當未知的星星開始那過去憧憬過的旅程時
My Graduation 그 첫걸음
My Graduation 跨出的第一步
많이 행복하게 될 거야
會無比幸福的
지금 이 기분을 네게 전해야 할 텐데
我該傳達現在的這心情給你的
마음이 조급해 yeah
但我內心過於著急 yeah
마치 눈보라 속 길을 밝히는 불
你就像是暴風雪裡照亮道路的燈火
그래 너만을 보고 걸어온 거야
是的 我就只相信你走到了現在
모두 변해도 나의 세상 끝에 남은 너
即使物換星移 我的世界最後也會留有你
얼어붙어도 저 은하수 녹일 거야
即使我們冰凍起來 那銀河也會融化我們的
우린 하얀 외계인 둘러봐
我們就是那雪白的外星人 環顧四周看看
지금 우리 둘 뿐야
現在就只有我們倆而已了
왜 언제나 부족한 것만 같던
過去不知為何總是感到不足
어쩔 줄 모르던 오래전 내 안의 그 작은 어른
不知該怎麼辦 許久之前就在我心裡的小大人
낯선 걸음 그리고 더 멀리
現在邁出陌生的腳步 走向更遠處
막연했었던 질문들 답을 쫓아가
追尋那過去茫然的問題的答案
외로이 돌던 Planet 길 잃은 밤의 공기
過去孤單旋轉的Planet 迷失方向的夜晚空氣
잡은 순간 흩어지던 창백한 푸른빛
緊握的瞬間飄散流逝的蒼白藍光
나 걷는 길 홀로 외롭지 않다고
現在我獨自在這路上不再感到孤單了
그 끝엔 네가 서 있어
因為在那盡頭有你在
길었던 밤을 떠나보내려 해
我想送走那過去漫長的夜晚了
너의 사랑을 너무 잘 아니까
因為我太了解你的愛了
더는 두렵지가 않아
所以我不再感到恐懼
손 흔들어 안녕 마지막 인사하고
揮揮手 說聲再見 做最後的問候
돌아서면 날 기다린 세상으로 가
當我轉過身後 我便會走向等待著我的世界
미지의 별 동경했던 여행을 시작할 때
當未知的星星開始那過去憧憬過的旅程時
My Graduation 그 첫걸음
My Graduation 跨出的第一步
많이 행복하게 될 거야
會無比幸福的
이제 나는 단단히 서
現在我會堅強地站在這裡
너를 감싸 안아 줄 거야
擁抱著你的
천천히 더 커져가
內心緩緩更加滋長著
담을 것들 가득한 세상
這世界充滿著許多美好等著我去尋找
영원이란 걸 꿈꾸지는 않아
我不去夢想所謂的永遠
지금을 빛나게 하면 돼
只要此刻閃耀就好
마지막 한번 안아준 뒤에
我想在擁抱最後一次後
훨훨 보내주려 해
便爽快送走
캄캄한 밤들
那些漆黑的夜晚
기억해 It's only us ah yeah
並銘記在心 It's only us ah yeah
손 흔들어 안녕 마지막 인사하고
揮揮手 說聲再見 做最後的問候
돌아서면 날 기다린 세상으로 가
當我轉過身後 我便會走向等待著我的世界
미지의 별 동경했던 여행을 시작할 때
當未知的星星開始那過去憧憬過的旅程時
My Graduation 그 첫걸음
My Graduation 跨出的第一步
많이 행복하게 될
會無比幸福的
모두 떠나보낸 그다음 남은 건
在我送走一切之後 留下的
따스한 손의 온기 그리고 우리
便會是溫暖的手溫 還有我們
留言列表