undefined

李茂珍 (LEE MU JIN / 이무진) - Reference (참고사항 / 參考事項)

LEE MU JIN 1st Mini Album [Room, Vol.1]

 

 

 

 

 

 

듣고 싶지 않은데

我其實不想聽

듣고 싶지 않은데

其實不想聽

자꾸 귀에 들려오네

但卻總是傳進我的耳裡

(듣고 싶지 않은 말들)

(那些不想聽的話)

 

웃고 싶지 않은데

我其實不想笑

웃고 싶지 않은데

其實不想笑

입꼬리를 올려야 해

但嘴角必須要上揚

(웃고 싶지 않은 얼굴들)

(那些不想笑的臉)

 

(듣고 싶지 않은 말들) 

(那些不想聽的話)

(웃고 싶지 않은 얼굴들)

(那些不想笑的臉)

 

당당히 하나 말씀드리자면은

要我理直氣壯地說一件事的話

우리 마음 하나하나 다 소중한 거예요

那就是我們的每個內心都是很珍貴的

존중받아야 해요

是必需要受到尊重的

 

네 선생님 그리 말씀하셔도

是的 即使老師您那樣說

남의 밥그릇 뺏으면 안 되냐 셔도

問我們不能搶走其他人的飯碗嗎

화를 내셔도 저는 그게 싫어요

即使生氣了 我也不想那樣做

여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다

各位的意見對我來說只會是參考事項而已

 

저는 그게 싫어요

我討厭那樣做

난 그런 게 싫어요

我討厭那樣做

이게 맞지 않나요?

這樣不是對的嗎?

우린 그게 싫어요

我們都討厭那樣做

 

당당히 어깨 쫙 펴고 고개 들어라

堂堂正正地抬頭挺胸吧

우리 마음 깊이 뿌리내린 꽃봉오리

深深在我們內心扎根的花苞

존중받아야 피어나

是要受到尊重才會綻放的

 

네 선생님 그리 말씀하셔도

是的 即使老師您那樣說

남의 밥그릇 뺏으면 안 되냐 셔도

問我們不能搶走其他人的飯碗嗎

화를 내셔도 저는 그게 싫어요

即使生氣了 我也不想那樣做

여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다

各位的意見對我來說只會是參考事項而已

 

뭐 무슨 말인지는 이해했어요

您說什麼我都理解了

또 어떻게 해야 할지도 나 잘 알겠어요 

我也知道我接下來該做什麼

솔직하고 담백한 표정을 지어도 

即使露出真誠坦率的表情

그대는 속이 텅 비어있어요

你的內心也就是空蕩著的

저는 그게 싫어요

我討厭那樣

 

네 선생님 그리 말씀하셔도

是的 即使老師您那樣說

남의 밥그릇 뺏으면 안 되냐 셔도

問我們不能搶走其他人的飯碗嗎

화를 내셔도 저는 그게 싫어요

即使生氣了 我也不想那樣做

여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다

各位的意見對我來說只會是參考事項而已

 

네 여러분 장단이 너무 많아요

是的 各位的意見實在太多了

심지어 말이 되는 장단이 하나도 없어요

甚至沒有一個是有實質意義的意見

생각이라고는 찾아볼 수 없는

無法找出所謂的思考的

여러분의 말씀을 그저 그리 참고 살아갈 뿐입니다

各位的意見我只會拿來參考而已

 

여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다

各位的意見對我來說只會是參考事項而已

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()