GIRIBOY (기리보이) - Abnormal Climate (이상기후 / 氣候異常)
氣象廳的人們:社內戀愛殘酷史篇 (기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편) OST Part.8
먹구름 가득
充滿著烏雲
회색빛 하루
灰色天空
계절은 제멋대로 바뀌고
季節隨意變換
우산은 괜히 들고 나왔고
白帶雨傘出門了
지나가는 날들
過去的那些日子
다시 너를 찾고 있는 내 마음
再次尋找著你的我的心
고개를 올려보면은
當我抬起頭看
어느새 너로 가득 차버린 하늘
發現了不知不覺充滿著你的天空
눈물이 내리려나 봐 오오
看來眼淚就快要潰堤了 喔喔
넌 예고 없이 날 찾아와 내 맘을 적시네
你毫無預警地向我找來 淋濕了我的心
세상에 하나도 내 맘대로 되는 게 하나 없어
這世界稱心如意的事什麼都沒有
뭔가 이상한 이상 기후
有些奇怪的氣候異常
어제와는 다른
與昨日不同
잠깐 지나가는
暫時與我擦身而過的
소나기 같은 행복은
像是陣雨一般的幸福
언제 왔는지도 모르게 사라져 버려
就連什麼時候到來都不知道 就那樣消失了
눈물이 내리려나 봐 오오
看來眼淚就快要潰堤了 喔喔
넌 예고 없이 날 찾아와 내 맘을 적시네
你毫無預警地向我找來 淋濕了我的心
세상에 하나도 내 맘대로 되는 게 하나 없어
這世界稱心如意的事什麼都沒有
뭔가 이상한 이상 기후
有些奇怪的氣候異常
뭔가 이상한 이 이상 기후
這有些奇怪的氣候異常
눈물에 이 세상이 잠기고
這世界被淹沒在眼淚裡
그 감정 속을 헤엄치며 다녀
我在那感情裡徘徊游水
예고 없이 찾아온 인생에 나는 단역쯤
在毫無預警就到來的人生裡 我只是個配角
한땐 나도 주인공이 되고 싶었어
曾有一時 我也想成為主角
너무 예쁜 너를 멋지게 끌어안고서
想帥氣地將漂亮的你擁入懷裡
예상대로 되는 삶을 살고 싶어 난
過著我預想一般的人生
계획에 없던 반전은 지쳐가
但我現在對毫無計畫的反轉感到疲憊
나 이제 지쳐가
我現在感到疲憊
눈물이 내리려나 봐 오오
看來眼淚就快要潰堤了 喔喔
넌 예고 없이 날 찾아와 내 맘을 적시네
你毫無預警地向我找來 淋濕了我的心
세상에 하나도 내 맘대로 되는 게 하나 없어
這世界稱心如意的事什麼都沒有
뭔가 이상한 이상 기후
有些奇怪的氣候異常
내 눈물이 (내린다) 소나기처럼 지나가
我的眼淚 (掉落下來) 像是陣雨一樣與我擦身而過
너의 눈물이 (내린다) 갑자기 내리다 그쳐
你的眼淚 (掉落下來) 忽然掉落下來又停了
너의 구름이 (내린다) 다 개고 지나가버린
你的雲朵 (掉落下來) 雨過天晴後
나의 눈물이 (내린다) 내린다
我的眼淚 (掉落下來) 掉落下來
留言列表