undefined

金娜英 (김나영 / Kim Na Young) - Love Hurts A Little More (조금 더 아파도 / 即使更加心痛)

氣象廳的人們:社內戀愛殘酷史篇 (기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편) OST Part.7

 

 

 

 

 

 

그대는 모르죠

你不知道吧

나 언제나 그대가 먼저이죠

無論何時你都在我的第一順位

가끔은 맘에도 없는 말 꺼내어

即使有時說出無心的話語

그댈 아프게 한 나였어도

讓你感到心痛

 

그대를 모르죠

我是不瞭解你吧

다 안다고 한 내가 바보이죠

認為瞭解你的一切的我是個傻瓜吧

서로가 다른 걸 이해 못 하고서

無法理解我們彼此的不同

같기를 원했죠

只希望我們能變得一樣吧

 

바람이 불어 다 사라질 만큼

風一吹就全都消失

꼭 우리의 사랑이 가볍지 않기를

希望我們的愛不會是如此淡薄

비가 더 내려 다 지워질 만큼

雨一下更多就會抹去一切

우리의 흔적이 흐리지 않기를 바래요

希望我們的痕跡也不會就那樣變得模糊

 

아무도 모르죠

誰都不會知道吧

언제쯤에 사랑이 끝나는지

愛情何時結束

얼마큼 이별이 가까워졌는지

離別又離我們多近

그래서 어렵죠

所以很困難吧

 

바람이 불어 다 사라질 만큼

風一吹就全都消失

꼭 우리의 사랑이 가볍지 않기를

希望我們的愛不會是如此淡薄

비가 더 내려 다 지워질 만큼

雨一下更多就會抹去一切

우리의 흔적이 흐리지 않기를 바래요

希望我們的痕跡也不會就那樣變得模糊

 

서로를 위하는 맘이

為彼此付出的心

어쩌면 우릴 더 멀어지게 할까

可能會讓我們漸行漸遠嗎

 

바람이 차도 따스할 그만큼

即使冷風吹拂 我也依然會讓你感到溫暖

그댈 잡은 나의 손잡아 주어요

請就那樣牽起我牽起你的手

비가 세차도 다 마를 그만큼 더

即使雨水冰冷 我也會擦乾一切

서로의 품 안에 서로의 세상에 지내요

我們就那樣活在彼此的懷抱裡 在彼此的世界裡吧

 

조금 더 사랑한 사람이 조금 더 아파도

即使愛得更多的人會感到更加心痛

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()