undefined

BEN (벤) - Starlight Heart (잠들지 않는 별 / 睡不著的星星)

衣袖紅鑲邊 (옷소매 붉은 끝동) OST Part.2

 

 

 

 

 

 

시린 맘의 겨울 끝에

在冰冷的心的冬天盡頭

그대란 봄을 느꼈죠

我感覺到名為你的春天

따스했던 눈빛 포근하던 손길

那曾經溫暖的眼神 溫柔的手勢

난 그대의 작은 별이 됐죠

我是成了你那小小的星星了吧

 

두 눈 가득히 나를 담아주던 사람

曾將我滿滿承載在雙眼的那個人

저 달빛에 숨은 내가 있죠

有我躲藏在那月光裡吧

 

기다릴게요 그대와 나 만날 그날

我會等待你與我相遇的那天

또 기다려요 아름답게 빛날 순간

也會等待那美麗發光的瞬間的

지금처럼만 한 걸음 한 걸음 조금씩 다가가면

只要像現在一樣一步一步緩緩走向你

그 언젠가는 내 마음 닿겠죠

總有一天我的心意就會觸及到你吧

 

고요한 이 밤 젖어드는 목소리

寧靜的今晚 濕潤的聲音

차가운 공기만 감싸고

只有冰冷的空氣環繞著

여린 나의 맘을 안아주던 사람

那曾擁抱我那柔弱的心的人

나의 그림자가 돼 준 사람

為我成為影子的那個人

 

기다릴게요 그대와 나 만날 그날

我會等待你與我相遇的那天

또 기다려요 아름답게 빛날 순간

也會等待那美麗發光的瞬間的

지금처럼만 한 걸음 한 걸음 조금씩 다가가면

只要像現在一樣一步一步緩緩走向你

그댄 볼 수 있나요

就能看見你嗎

 

붉은 꽃 핀 저 노을 지나 밤이 찾아온다면

當紅花綻放的餘暉逝去 夜晚到來時

그리운 맘 가득 담아 그대를 비추고

我會帶著滿滿想念的心照耀著你的

또 찾아오는 새벽엔 옅어지는 내 모습

在再次到來的清晨 我那漸漸消淡的模樣

언제쯤이면 선명해질까요

總有一天也會變得鮮明的嗎

 

이 밤이 지나 나의 빛 작아진대도

即使過了今晚 我的光芒逐漸消失

난 영원토록 이 자리를 비출게요

我也永遠會照耀這個位置的

지금처럼만 한 걸음 한 걸음 조금씩 다가가면

只要像現在一樣一步一步緩緩走向你

그 언젠가는 내 사랑 닿겠죠

總有一天我的愛情就會觸及到你吧

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()