undefined

鄭承煥 (정승환 / JEONG SEUNG HWAN) - Because You Are Not Here (푸르른 계절도 내겐 의미 없어요 / 就連翠綠的季節對我而言也毫無意義)

現正分手中 (지금, 헤어지는 중입니다) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

한동안 잘 지냈어요

好一陣子過得很好

초조한 것도 없었죠

也沒有讓我感到焦躁的事情吧

그대와 듣던 노래들 왠지 더 슬프게 들려

但曾與你聽過的歌曲 不知為何聽起來更加悲傷

음악도 듣지 않아요

就連音樂也不怎麼聽了

 

걷다가 숨이 막히면

當我走著走著感到呼吸困難時

한숨을 크게 내쉬고 멍하니 하늘만 봐요 

便長嘆一口氣 只是懵然地望著天空

이미 까맣게 타버렸던 내 마음은 아물지 않아

我那已經燃燒焦黑的心是不會癒合的

그대가 보고 싶어요

我想你了

 

푸르른 계절도 따스한 바람도

無論是翠綠的季節 還是溫暖的微風

아무런 의미가 없어요 

都已毫無意義

그대가 없어서

因為沒有你在

머리를 비우려고 무작정 거리를 헤매다 보면

當我為了清空思緒 毫無目的地漫步在路上

나도 모르게 그대 집 앞에 와 있네요

我也不知不覺就來到了你家門前了呢

 

전화를 걸어볼까요

要打電話過去嗎

떨리는 손으로 그대 이름을 찾아보다가

顫抖的手尋找著你的名字

다시 내려놓길 반복해

卻又再次放下 就那樣反覆著

어떤 말을 해야 할런지 생각도 나질 않아서

因為就連該說什麼話都毫無想法

 

푸르른 계절도 따스한 바람도

無論是翠綠的季節 還是溫暖的微風

아무런 의미가 없어요 

都已毫無意義

그대가 없어서

因為沒有你在

머리를 비우려고 무작정 거리를 헤매다 보면

當我為了清空思緒 毫無目的地漫步在路上

나도 모르게 그대 집 앞에 와 있네요

我也不知不覺就來到了你家門前了呢

 

처음엔 생각보다 담담했는데 

一開始比想像的還要感到平靜

헤어짐보다 그리움이 아파

但比起分開 想念讓我感到更加心痛

버티는 하루뿐이에요

唯一能堅持過的只有一天

지날수록 진해져요 

時間越是流逝 想念越濃

사랑은 가고 왜 이별만 남아요 

愛情已逝去了 為什麼就只留下離別呢

 

정말 바보 같은 내가

真的就像個傻瓜的我

아직도 이렇게 살아요

依然還是這樣過著日子

보내지 못하고 

無法讓你離開

지우지 못했어요

也無法抹去你

가슴 한쪽이 아파만 오네요

心裡只是感到疼痛

다시 돌아서 가는 걸음이 무거워요

再次回到過去的腳步十分沉重

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()