undefined

Ailee (에일리) - When Your Tears Wet My Eyes (너의 눈물이 나의 눈을 적실 때 / 當你的眼淚沾濕了我的眼)

紅天機 (홍천기) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

간절히 기도했던 나 어둠 속을 헤매던 날

曾殷切祈禱過的我 曾在漆黑中徘徊的日子

구름에 가렸던 저 달빛이 우릴 비추네

那雲朵覆蓋的月光照耀著我們呢

가슴 찢어질듯한 고통 눈물이 앞을 가려도

即使心痛欲裂的痛苦遮掩了我的眼前

너를 위해서 나 두 손잡지 못하네

為了你 我無法牽起你的雙手

 

너의 눈물이 나의 눈을 적실 때

當你的眼淚沾濕了我的眼

마치 기적처럼 온 세상이 환하게 빛나네

全世界就像是奇蹟般明亮地發光呢

 

아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑

曾是如此心痛又迫切的我們倆的愛

이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게

現在我是不會放開的 會在你身邊守護著你的

이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서

因為這世界充滿著名為你一個人的香氣

내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야

我的心裡深處也只有你一人

 

싱그럽게 불어온 바람 우리 두 뺨을 스치면

當清新吹拂而來的微風掠過我們的雙頰

두 눈을 맞추고 네 품속에 안기네

我與你雙眼對視 被擁在你的懷裡

 

알 수 없었던 뜻하지 않았던

曾無法得知 無法意料的

엇갈린 시간 아픔은 다 잊어버려

相互錯開的時間忘卻了所有的疼痛

 

아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑

曾是如此心痛又迫切的我們倆的愛

이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게

現在我是不會放開的 會在你身邊守護著你的

이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서

因為這世界充滿著名為你一個人的香氣

내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야

我的心裡深處也只有你一人

 

깊게 패인 상처로 너무도 아팠던

希望那些留下深深傷口 過於心痛的

지난날은 모두 다 잊혀지기를

過去日子你能全都忘卻

 

포근히 안아줄래 이젠 아무 걱정 하지 마

我會溫柔地擁抱著你 現在不用再擔心了

언제든 어디서든 너만을 지켜 줄게

無論何時何處我都會只守護著你的

따스한 햇살처럼 환한 미소를 짓는 널 보면

只要看見你綻放出那像是溫暖陽光般明朗的微笑

온 세상을 다 가진 듯 

我就像是擁有了全世界

우리 둘만의 별이 늘 반짝이네

只屬於我們倆的星星始終都是閃耀著呢

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()