undefined

fromis_9 (프로미스나인) - Talk & Talk

fromis_9 Special Single [Talk & Talk]

 

 

 

 

 

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

(조금만 조금만 조금만 더)

(再一下子 再一下子 再一下子)

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

(너와 나 둘만의)

(只屬於你和我的)

 

꼭 옆에 있는 것만 같아

就像是就我在身邊般

손에 쥔 내 Phone 너머

我握在手中的Phone另一端

네 웃음이 들려오는 밤

傳來你的笑容的夜晚

(We're calling calling calling calling)

(We're calling calling calling calling)

 

살짝 서늘해진 바람결에도 내 두 볼은

即使風稍微變得涼颼颼

뜨거워져 가는 것 같아

我的雙頰似乎逐漸變得滾燙

(뭔가 낯선 이 느낌)

(這陌生的感覺)

 

다정히 내 이름을 불러주면 (Come on)

當你溫柔地呼喚我的姓名 (Come on)

익숙한 모든 게 다 새로워져

熟悉的一切都變得新穎

오늘따라 높이 들떠버린 맘 (Hold on)

今天格外感到興奮的心 (Hold on)

잠들 줄 몰라

無法入睡

 

끊지 말아 5분만 Woo

不要掛斷 5分鐘就好 Woo

 

괜히 내 맘 설레

我的心無謂感到心動

아까 한 말 또 해도 재밌잖아

再講一次剛剛說的話也很有趣啊

이 밤을 새워 Talk & Talk

今晚徹夜 Talk & Talk

너를 들려줄래?

要說給你聽嗎?

아주 작은 것도 다 알고 싶어

就連微小的事物我都想知道

빼곡히 채워 Talk & Talk

滿滿填滿 Talk & Talk

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

조금만 조금만 조금만 더

再一下子 再一下子 再一下子

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

너와 나 둘만의 밤새 Talk & Talk

只屬於你和我的徹夜 Talk & Talk

 

어제도 오늘도 내일도 Hey

昨天 今天 明天也是 Hey

 

Ping pong 무한 Repeat

Ping pong 無限 Repeat

Ruleless 끝말잇기 

Ruleless 詞語接龍

특별한 이 연결엔 주제 따윈 안 중요해

在這特別的連結裡 主題什麼的不重要

 

초록빛 Battery 빨개져 갈수록

綠色 Battery 越是轉為紅色

널 향하는 맘 꽉 차 100 Percent

我對你的心越是填滿 100 Percent

말끝을 더 늘여

再拉長些語尾

아쉬운 맘 빙빙 돌려 

感到可惜的心轉來轉去

 

자꾸만 같은 말인 거 다 알아

我知道一直都在說一樣的話語

오늘도 잘 시간을 훌쩍 넘겨

今天也一下子度過了睡覺時間

나지막한 너의 목소릴 따라

跟著你低沉的聲音

멈출 줄 몰라

無法停下

 

이대로 더 10분만 Woo

就這樣只要再10分鐘 Woo

 

괜히 내 맘 설레

我的心無謂感到心動

아까 한 말 또 해도 재밌잖아

再講一次剛剛說的話也很有趣啊

이 밤을 새워 Talk & Talk

今晚徹夜 Talk & Talk

너를 들려줄래?

要說給你聽嗎?

아주 작은 것도 다 알고 싶어

就連微小的事物我都想知道

빼곡히 채워 Talk & Talk

滿滿填滿 Talk & Talk

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

조금만 조금만 조금만 더

再一下子 再一下子 再一下子

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

너와 나 둘만의 밤새 Talk & Talk

只屬於你和我的徹夜 Talk & Talk

 

어제도 오늘도 내일도 Hey

昨天 今天 明天也是 Hey

 

귓가에 물든 목소린 따스해

渲染在耳邊的聲音真是溫暖

해는 또 점점 이 밤을 밀어내 

太陽又再次漸漸推開今晚

내 맘에도 없는 끝인사 대신에

代替不存在我心中的道別

이유 없이 웃음을 터뜨려 Yeah oh yeah

毫無理由地綻放出笑容 Yeah oh yeah

 

너도 나와 같단

你也和我一樣

말 안 해도 느껴지는 같은 맘

即使不說出口 也能感覺到一樣的心意

우리 둘만의 Talk & Talk

只屬於我們倆的 Talk & Talk

많고 많은 밤도

在無數個夜晚裡也會

우리로만 채워져 갈 Emotions

持續只充滿著我們的Emotions

 

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (함께해 줘)

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du (和我一起)

조금만 조금만 조금만 더 

再一下子 再一下子 再一下子

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

Duduru Dudu Duru Duru Duru Dudu Du-du

이대로 둘이서 밤새 Talk & Talk

就這樣兩人徹夜 Talk & Talk

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()