undefined

臉紅的思春期 (BOL4 / 볼빨간사춘기) - Stars over me (별 보러 갈래? / 要去看星星嗎?)

BOL4 4th Mini Album [사춘기집 I : 꽃기운 (Puberty Book I : Bom)]

 

 

 

 

 

 

maybe it's like a dream 

maybe it's like a dream

I see the stars over me

I see the stars over me

maybe it's like a magic 

maybe it's like a magic

I know you you you're my star

I know you you you're my star

 

saturday night 재미없는 얘기 

saturday night 無趣的話題

no beer no cheers 우리 둘만 여기

no beer no cheers 只有我們倆在這裡

재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐

無趣的人互相對上眼了吧

 

you've heard of my songs 

you've heard of my songs

어떤 별을 가장 좋아하냐며

你問我最喜歡哪顆星

미소를 띠고 내게 말해 별 보러 갈래?

臉上掛著微笑對我說 要去看星星嗎?

 

listen to our favorite songs 

listen to our favorite songs

좋아하는 노랠 듣고 웃고 떠들다 보면

聽著喜歡的歌 笑著聊天嬉鬧

we drive away 어느새 멋진 바다 위로 

we drive away 不知不覺在美好的大海上

별들이 쏟아져내려

星星灑落而下

can't you see the stars?

can't you see the stars?

 

they called it milky way 쏟아져 머리 위로 

they called it milky way 在我們頭上灑落而下

넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀 yeah

你背著我 在沙灘上來回奔跑 yeah

그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서 

找尋在那之中最漂亮的星星

밤이 새도록 뛰어다니고 

徹夜來回奔跑

stars are over me

stars are over me

 

maybe I know the name

maybe I know the name

I see the stars over me

I see the stars over me

maybe you got a planet 

maybe you got a planet

I know you you got my star

I know you you got my star

 

everyday night 매일 같은 얘기 

everyday night 每天都是一樣的話題

no feeling no chilling 우리 둘만 여기

no feeling no chilling 只有我們倆在這裡

재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐

無趣的人互相對上眼了吧

 

you've heard of my songs 

you've heard of my songs

어떤 별을 가장 좋아하냐며

你問我最喜歡哪顆星

미소를 띠고 내게 말해 별 보러 갈래?

臉上掛著微笑對我說 要去看星星嗎?

 

listen to our favorite songs 

listen to our favorite songs

좋아하는 노랠 듣고 웃고 떠들다 보면

聽著喜歡的歌 笑著聊天嬉鬧

we drive away 어느새 멋진 바다 위로 

we drive away 不知不覺在美好的大海上

별들이 쏟아져내려

星星灑落而下

can't you see the stars?

can't you see the stars?

 

모래 위에 누워서 저 별을 다 세보다가 

躺在沙灘上 星星數著數著

아름다웠던 우리 이 순간을 저 별에 담아서 

曾經美麗的我們這瞬間都承載在那星星上

we fell in love

we fell in love

 

see the star be your star yeah yeah

see the star be your star yeah yeah

 

they called it milky way 쏟아져 머리 위로 

they called it milky way 在我們頭上灑落而下

넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀 yeah

你背著我 在沙灘上來回奔跑 yeah

그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서 

找尋在那之中最漂亮的星星

밤이 새도록 뛰어다니고 

徹夜來回奔跑

stars are over me

stars are over me

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()