朴相敏 (박상민 / Park Sangmin) - If I had known (그때 알았더라면 / 如果那時就知道)
婚詞離曲2 (결혼작사 이혼작곡 2) OST Part.2
그리운 만큼 돌아갈 수 있다면
如果能像我想念你那般回到過去
우리는 같은 곳에 있을까
我們還會在同一個地方嗎
어쩌다 내가 놓쳐버린 그 손을
如果我錯過的那隻手
다른 누가 잡았다면 끝이 달랐을지 몰라
是牽著其他人的話 也許結局會有所不同
바람 불 땐 알 수 없었지
風吹拂的那時還不知道吧
때가 되면 멈춘다는 것을
那時候到了就會停擺的那件事
서로 미워하고 미안하고 누구나 그런 건가 봐
彼此埋怨 感到抱歉 無論是誰都是如此吧
잘못하고 후회하고 그렇게 사는 건가 봐
犯錯了就感到後悔 大家都是那樣過日子的吧
가는 세월에 참 속절없이 멀어져가는
隨著漸漸流失的歲月 無可奈何地分隔兩地
내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
我的愛情啊 我的人啊 你在哪裡呢
어려서 오만했던 우리 지난날
因為年幼而自傲的我們過去的日子
내일로 덮을 수가 있을까
能以明日掩蓋過去嗎
외로워 니 곁에서 떠나왔는데
我感到很孤單 我都離開了你身邊了
달라질 게 없는 나를 너는 알 수 없을 거야
你是無法了解那毫無改變的我的
눈물마저 보내야겠지
就連眼淚都該送走的吧
또 바람은 불어올 테니까
因為風又要再次吹拂而來了
서로 미워하고 미안하고 누구나 그런 건가 봐
彼此埋怨 感到抱歉 無論是誰都是如此吧
잘못하고 후회하고 그렇게 사는 건가 봐
犯錯了就感到後悔 大家都是那樣過日子的吧
가는 세월에 참 속절없이 멀어져가는
隨著漸漸流失的歲月 無可奈何地分隔兩地
내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
我的愛情啊 我的人啊 你在哪裡呢
우리 서로 마음 포갰던 그 기억만 남기고
只留下那我們彼此摺疊心意的記憶
다 지우면 다 버리면 다시 행복할 수 있을까
如果全都抹去拋棄 就能再次過得幸福嗎
같은 하늘 아래 무엇 하나 영원한 것은 없지만
雖然同一片天空下 沒有什麼會是永恆存在的
보고 싶고 찾고 싶고 추억은 그런 건가 봐
想念彼此 想找尋彼此 回憶都是那樣的吧
멀어질수록 더 가슴 속에 깊어져 가는
越是分離 越是深深埋藏在心中
내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
我的愛情啊 我的人啊 你在哪裡呢
눈부셨던 그때 우린 또 어디에
在曾耀眼的那時 我們又在哪裡呢
留言列表