JOY (조이) - Why isn't Love Always Easy? (왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까? / 為什麼愛情總是不簡單呢?)
乖乖女的戀愛指南 (바른연애 길잡이) OST
사실 난 아직 잘 모르겠어
我其實還不太了解
내 맘이 하는 말인데 그게 참 어려워
說出我心裡的話真是困難
조금만 내게 시간을 줘
請再給我一點時間
너와 나의 짧은 대화가 조금 아쉬워
只是和你一起短暫對話 我覺得很可惜
솔직히 아직 두려운 걸
說實話還是感到害怕
너를 만나 변한 내 모습도
就連我那遇見你之後便改變的模樣
Baby 왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까
Baby 為什麼愛情總是不是如此簡單呢
내 맘이 서툴러 그런 걸까?
是因為我太過心急才那樣的嗎
저 멀리 나를 향해 웃는 너를 보며
只要看見在遠處對我微笑的你
또 어색한 인사를 건네 바보처럼
我就又像傻瓜一樣 尷尬地打招呼
사실 난 아직도 모르겠어
其實我依然不知道
너의 맘을 다 알고 싶어 매일 궁금한 걸
我想了解你所有的心意 每天都很好奇
조금씩 커진 이 마음을
我這一點一點滋長的心意
혹시 너에게 들킬까 난 조심스러운 걸
因為害怕被你發現而小心翼翼的
이렇게 너를 떠올리면 난
當我就這樣想起你
조용한 맘이 어지러워져
我那寧靜的心便會感到混亂
Baby 왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까
Baby 為什麼愛情總是不是如此簡單呢
내 맘이 서툴러 그런 걸까?
是因為我太過心急才那樣的嗎
저 멀리 나를 향해 웃는 너를 보며
只要看見在遠處對我微笑的你
또 어색한 인사를 건네 바보처럼
我就又像傻瓜一樣 尷尬地打招呼
날 보며 흔들리던 네 눈빛이
你那曾看著我動搖的眼神
자꾸 머릿속에 맴돌아서
因為總是在我腦海裡徘徊
정말 넌 날 헷갈리게 하는 것 같아
你似乎真的讓我感到混淆
이제 그만 내 맘을 전할까?
現在就該到此為止 不再傳達我的心嗎?
왜 사랑은 언제나 쉽지 않을까?
為什麼愛情總是不是如此簡單呢?
너도 나와 같은 마음인 걸까
你也和我有一樣的心意嗎
그대로 조금씩 천천히 내게 다가와
就那樣一點一點 緩緩地向我走來
난 나의 마음을 전할게 너를 사랑해
我會向你傳達我的心的 我愛你
留言列表