undefined

玻璃箱子 (유리상자) - Let Me Love You (이런 난 어떠니 / 這樣的我如何呢)

愛在大都會 (도시남녀의 사랑법) OST Part.4

 

 

참 이상한 일야 나는 하루 종일 너만 봐

真是奇怪 我一整天就只看著你

이런 내가 미친 건 아닐까 생각해 보다 웃곤해

這樣的我是瘋了嗎 想著想著就笑了

참 신기한 일야 넌 내 맘에 노크도 없이 불쑥 들어와

真是奇怪 你沒有敲門就忽然進到我心裡

쿵쿵 뛰어다니며 날 흔들어 놓곤해

咚咚奔跑著 動搖著我

 

그런 너에게 헤어 나오지 못하는 날

無法擺脫那樣的我

혹시 가둬둘 너의 맘속에 방을 내어줄래 (내어줄래)

可以從你收起來的心讓出一個房間給我嗎 (讓出來)

이런 난 어떠니

這樣的我如何呢

 

참 신나는 일야 그저 너라서 난 좋은 걸

真是興奮 因為是你 所以我就喜歡

어떤 이유도 없어 언제나 내 맘을 뛰게 만들어

毫無理由 無論何時你都讓我心動

그대는 내게 예고편도 없는 영화처럼

你就像是毫無預告的電影般

어느 날 문득 마주했던 소나기처럼 왔어

就像某一天忽然遇見的陣雨般到來

 

그런 너에게 헤어 나오지 못하는 날

無法擺脫那樣的我

혹시 가둬둘 너의 맘속에 방을 내어줄래

可以從你收起來的心讓出一個房間給我嗎

너의 맘속에 날 (혹시 가둬둘 너의 맘속에 방을 내어줄래)

在你心中的我 (可以從你收起來的心讓出一個房間給我嗎)

내어줄래

可以讓出來嗎

 

이런 난 어떠니 이런 난 어떠니 그런 네가 좋아

這樣的我如何呢 這樣的我如何呢 我喜歡那樣的你

 

라라라 라라라라 라라

啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦

라라 라라라라라 라라라

啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦啦

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()