undefined

Boramiyu (보라미유) - Love or Lies

Do Do Sol Sol La La Sol (도도솔솔라라솔) OST Part.9

 

한 번쯤 널 생각해 보면

當我想起你一次

궁금한 게 너무 많아

便對你感到十分好奇

어떤 너의 말이 진심인 건지

你說的什麼話才是真心的呢

너를 만날 때마다

每當遇見你

물음표가 자꾸 떠올라

總是浮現出問號

알다가도 모르겠어 난

真是難以捉摸

잠 못 드는 밤

輾轉難眠的夜晚

 

Love or Lies 차라리 내게

Love or Lies 不如就

알기 쉽게 말해주면 좋겠는데

說得讓我容易了解一點就好了

난 네 맘 몰라 미칠 것 같아

我不懂你的心 就像是快瘋了一樣

하루 종일 영혼 없는 좀비처럼 살아

一整天就像沒有靈魂的喪屍一樣過日子

더는 날 시험하지 마

不要再考驗我了

너를 많이 좋아하는 나를 느끼잖아

你也感覺到我是那麼喜歡你啊

이젠 너의 진실이 필요해

現在我需要你的真實

Love or Lies

Love or Lies

무슨 말이든 난 괜찮은 걸

無論說什麼我都沒關係的

Love or Lies

Love or Lies

제발 진심을 말해 줘

拜託請對我說出你的真心

오늘 밤엔 꼭 그 맘 알고 싶은 걸

今晚一定想了解那心意

La li:lalala

La li:lalala

 

한 번쯤 날 생각해 줘요

請想起我一次

애처롭지도 않나요

一點都不會讓人感到憐憫嗎

너의 말 한 마디에 흔들리는 나

我因為你的一句話就動搖了

너와 마주 볼 때마다 느낌표가 보고 싶은데

每當與你對視 便想念了驚嘆號

아직도 난 확신이 없어 안개뿐인 맘

我依然無法確定那只像是煙霧一樣的心

 

Love or Lies 차라리 내게

Love or Lies 不如就

알기 쉽게 말해주면 좋겠는데

說得讓我容易了解一點就好了

난 네 맘 몰라 미칠 것 같아

我不懂你的心 就像是快瘋了一樣

하루 종일 영혼 없는 좀비처럼 살아

一整天就像沒有靈魂的喪屍一樣過日子

더는 날 시험하지 마

不要再考驗我了

너를 많이 좋아하는 나를 느끼잖아

你也感覺到我是那麼喜歡你啊

이젠 너의 진실이 필요해

現在我需要你的真實

Love or Lies

Love or Lies

무슨 말이든 난 괜찮은 걸

無論說什麼我都沒關係的

Love or Lies

Love or Lies

제발 진심을 말해 줘

拜託請對我說出你的真心

오늘 밤엔 꼭 그 맘 알고 싶은 걸

今晚一定想了解那心意

 

차라리 내가 먼저 놓을까

不如我先對你說出嗎

밤 하늘 별 숫자만큼 고민해

我就像夜空的星星數量般感到煩惱

넓은 바다에 혼자 떠도는 작은 돛단배에 갇힌 내 사랑

我那被困在獨自在寬廣的大海漂流的小小帆船的愛情

 

Love or Lies

Love or Lies

무슨 말이든 난 괜찮은 걸

無論說什麼我都沒關係的

Love or Lies

Love or Lies

제발 진심을 말해 줘

拜託請對我說出你的真心

오늘 밤엔 꼭 그 맘 알고 싶은 걸

今晚一定想了解那心意

La li:lalala

La li:lalala

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()