undefined

SUPER JUNIOR-K.R.Y. (슈퍼주니어-K.R.Y.) - When We Were Us (푸르게 빛나던 우리의 계절 / 我們那曾湛藍地發光的季節)

 

 

손 닿을 수 없었던 그 시절

那曾無法觸及的時光

그때 우리 참 예뻤었더라 너는

那時的我們真是美麗

숨 고르며 했던 한마디에 붉어진 네 얼굴

你因緩緩呼吸說的一句話而泛紅的臉龐

아름다운 그 시절의 너와 나

在那美麗時光裡的你和我

 

참 많이 오래도 걸렸지 우리

我們真的花了許多時間吧

추억이란 너무 아파서 나는

因為我對所謂的回憶太過於心痛

꽃 내음 가득했던 거리 걷는 게 좋다 했던 너를

而將說走在充滿花香的道路上是如此美好的你

추억 속에 감춰뒀잖아

隱藏在回憶裡啊

 

멈출 수 없었던 우리의 빛나던 계절

曾無法停下的我們的耀眼的季節

가슴 가득 아름답게 내리던 비와

和那充斥在心裡美麗地落下的雨

몇 번을 다시 돌아가도 널 안고 안아

即使再回去幾次也會擁你入懷

울고 웃던 파란 여름날

那曾又哭又笑的湛藍的夏日

그리움

我很想念

 

손끝에 닿았던 온기 가득한

充斥著曾觸及到指尖的溫度

잠시 손 놓을 수 없었던 그 밤

曾暫時無法放手的那晚

따스한 바람 불어오던 푸르던 계절 그 자리에

溫暖的微風吹拂而來的湛藍的季節

나만 혼자 남겨졌잖아

只有我獨自留在那處啊

 

멈출 수 없었던 우리의 빛나던 계절

曾無法停下的我們的耀眼的季節

가슴 가득 아름답게 내리던 비와

和那充斥在心裡美麗地落下的雨

몇 번을 다시 돌아가도 널 안고 안아

即使再回去幾次也會擁你入懷

울고 웃던 파란 여름날

那曾又哭又笑的湛藍的夏日

 

거친 밤을 날아서

飛過那險峻的夜晚

함께 했었던 그 시절 속에 돌아가

回到那曾在一起的時光裡

다시 너를 만나면

若再次遇見你

 

너 하나였었어 나를 숨 쉬게 했던 건

讓我呼吸的曾只有你一人

가슴 가득 아름답게 빛나던 너와

和那充斥在心裡美麗地發光的你

몇 번을 다시 사랑하고 네 손을 잡아

再相愛幾次 抓著你的手

울고 웃던 파란 여름날

那曾又哭又笑的湛藍的夏日

그리움

我很想念

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()