太妍 (태연 / TAEYEON) - Blue
TAEYEON Digital Single [사계 (Four Seasons)]
하얀 밤 아름답지만 더 차가운 밤 오늘
雖然雪白的夜晚是如此美麗 但今晚卻更加冰冷
한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를 좀 더
請再一次稍微和我對視
푸르게 번져가던 맘이 어느새
湛藍地渲染開來的心不知不覺
시들어버린 향기가 된 채
成為凋謝的香氣
불러도 대답 없는 네 이름이
即使呼喚了也沒有答覆的你的名字
메아리처럼 울려
如同回音般傳來
넌 나의 Blue
你是我的Blue
늘 그랬듯이
似乎始終如此
넌 나의 Blue
你是我的Blue
그리움만 가득 채워
只充滿了想念
번져도 아름다워
即使蔓延開來也是美麗
사랑이라는 말
所謂愛情的那句話
너를 닮은 그 말
與你相像的那句話
여전해 나의 하루는 너로 가득한 미로
依然如此 我的一天依然是充滿著你的迷宮
한 걸음씩 멀어지면 더
當一步一步漸行漸遠
유난히 깊어지는 한숨
嘆息變得格外深沉
느리게 흘러가는 숨 사이로
朝向緩慢地流淌開來的氣息之間
네가 있을 것 같아
似乎有你在
넌 나의 Blue
你是我的Blue
늘 그랬듯이
似乎始終如此
넌 나의 Blue
你是我的Blue
그리움만 가득 채워
只充滿了想念
번져도 아름다워
即使蔓延開來也是美麗
사랑이라는 말
所謂愛情的那句話
너를 닮은 그 말
與你相像的那句話
사랑이라는 말
所謂愛情的那句話
닿지 못할 그 말
無法觸及的那句話
잊을 수가 없는 온기
無法遺忘的溫度
따스하던
曾經溫暖
그 기억에 울까
會在那記憶裡哭泣嗎
난 아직도 겁나
我依然感到害怕
애써 괜찮은 척 안 되잖아
即使努力裝作沒關係也沒辦法不是嗎
난 여전히 겁나
我依然感到害怕
넌 나만의 Blue
你是只屬於我的Blue
늘 그랬듯이
似乎始終如此
넌 나만의 Blue
你是只屬於我的Blue
넌 나의 Blue
你是我的Blue
넌 나의 Blue
你是我的Blue
사랑이라는 말
所謂愛情的那句話
너를 닮은 그 말
與你相像的那句話
사랑이라는 말
所謂愛情的那句話
닿지 못할 그 말
無法觸及的那句話
지나간 마음이란 건
所謂流逝的心意
잡을 수 없어
無法抓住
留言列表