undefined

GFRIEND (여자친구) - Sunrise (해야 / 太陽啊)

 

 

새파란 하늘인데

如此湛藍的天空
새빨간 마음인데

如此鮮紅的心
그렇게 보이지 않아

看起來卻不是如此
아냐 아냐

不是的 不是的
느낌이 왔다니까

因為感覺來了
복잡해 너라는 사람 땜에

因為你這樣的人我的心變得複雜
맞지 맞지 나 그런 거 맞지

對吧 對吧 我這樣對吧

세상 모든 빛들이 쏟아진 거야

世界上所有光線全傾洩而下
또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데

我想知道又還會有什麼事情發生

저기 해야 해야

那裡的太陽啊 太陽啊
너를 봐야 봐야

我只能看著你啊 看著你啊
내가 불확실한 미래마저

這樣就連那不確信的未來
조금씩 더 가까워져

我也能漸漸靠近了
잡으려 할수록 멀어지고 있어

越是想去緊抓 越是會變得渺茫
잔뜩 겁이 나서 나서

因為感到非常害怕
기다리고 있을게

我會選擇等待的

타는 심장이 버티지 못해

燃燒的心無法再繼續堅持住
나를 전부 다 보낼게

會將我的一切全送給你的
그래야 네가 떠오를 수 있게 해

這樣做你才會想起我

더 이상 불러봤자

再也不會去試著呼喚
아무리 그래봤자

因為無論再怎麼做
조금도 꿈쩍하지 않잖아

也不會有一點動搖啊
됐어 이제 그만

算了 到此為止
꿈에서 깨어나

從夢中甦醒
아무것도 모른척하지 말아줘

請不要裝作什麼都不知道

네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도

即使帶著對你的想念入眠
어차피 아무 일도 일어나지 않아

反正什麼事都不會發生

저기 해야 해야

那裡的太陽啊 太陽啊
너를 봐야 봐야

我只能看著你啊 看著你啊
내가 불확실한 미래마저

這樣就連那不確信的未來
조금씩 더 가까워져

我也能也漸漸靠近了
잡으려 할수록 멀어지고 있어

越是想去緊抓 越是會變得渺茫
잔뜩 겁이 나서 나서

因為感到非常害怕
기다리고 있을게

我會選擇等待的

타는 심장이 버티지 못해

燃燒的心無法再繼續堅持住
나를 전부 다 보낼게

會將我的一切全送給你的
그래야 네가 떠오를 수 있게 해

這樣做你才會想起我

기억 속에서 널 기억해

在記憶裡記起你
잠시만 내 얘기를 들어줘

請暫時聽聽我的故事
네가 필요해 다 와 가잖아

我需要你 都走過來了不是嗎
대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야

到底什麼時候才能脫離黑暗呢

차디찬 찬란한

冰冷又燦爛的
해야 해야

太陽啊 太陽啊
숨어 봐야 봐야

躲藏起來吧 躲藏起來吧
절대 돌아가지 않을 거야

我絕對不會再回去的
나를 붙잡아줘

請緊抓住我
네가 시작하길 기다리고 있어

我正等待著你能再次開始
처음부터 마지막까지

從最一開始到最後
네 맘을 알고 싶어져

我變得想要了解你的心

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()