undefined

LUNA (루나) - Even So (운다고)

 

 

운다고 달라질 리 없겠지만

雖然哭了並不會有所不同
실컷 울어버리고 싶어요

但我想盡情放聲大哭
애써 참을 필요는 없겠지만

雖然不需要去努力強忍著
지금보단 나아질 수 있어요

但會比現在還要好的

Na na na na

Na na na na
가볍게 넘길 수도 있겠지만

雖然能夠親輕易瞞過去
오늘따라 눈물이 무거워요

但今天的眼淚格外沉重

수근 거리는 너희에 그 이야기

你們嘀嘀咕咕著的談話
나를 괴롭게 했어

曾折磨著我
Oh 난 맘이 약해진 걸까

Oh 我的心是變得脆弱了嗎
이건 내가 바라던 게 아닌데

這並不是我所期望的模樣啊

잠시 내버려 둬요 난 괜찮을 거야

暫時讓我一個人待著 我沒關係的
잠시 기다려줘요

請等我一下
혼자 있고 싶은 내 마음인 걸

我的心想獨自一人待著

운다고 달라질 리 없겠지만

雖然哭了並不會有所不同
실컷 울어버리고 싶어요

但我想盡情放聲大哭
애써 참을 필요는 없겠지만

雖然不需要去努力強忍著
지금보단 나아질 수 있어요

但會比現在還要好的

그래요 모든 게 다 내 탓이라 말해요

是的 大家都說是我的錯
다른 누굴 탓할 자신이 없어

我沒有責怪他人的自信
혼자 버텨내는 어둠 속 남겨지는 건 싫은데

明明我討厭停留在獨自撐過的黑暗中的說

잠시 내버려 둬요 난 괜찮을 거야

暫時讓我一個人待著 我沒關係的
잠시 기다려줘요

請等我一下
혼자 있고 싶은 내 마음인 걸

我的心想獨自一人待著

운다고 달라질 리 없겠지만

雖然哭了並不會有所不同
실컷 울어버리고 싶어요

但我想盡情放聲大哭
애써 참을 필요는 없겠지만

雖然不需要去努力強忍著
지금보단 나아질 수 있어요

但會比現在還要好的

저기 저 보이는 고장 난 시계도

就連那看起來故障的時鐘
멈추지 않기를 바라

我都希望能就此停下
애쓰고 있는 걸 나아가기 위해 나처럼

我正努力著 就如同為了能好起來的我

운다고 달라질 리 없겠지만

雖然哭了並不會有所不同
실컷 울어버리고 싶어요

但我想盡情放聲大哭
애써 참을 필요는 없겠지만

雖然不需要去努力強忍著
지금보단 나아질 수 있어요

但會比現在還要好的

Na na na na

Na na na na
가볍게 넘길 수도 있겠지만

雖然能夠親輕易瞞過去
오늘따라 눈물이 무거워요

但今天的眼淚格外沉重

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()