厲旭 (RYEOWOOK / 려욱) - Drunk in the morning (취해 / 沉醉)
아득히 흐려 더 애잔한
渺茫地模糊又更加悲傷的
내 눈 앞에 주인 잃은 잔 하나
在我眼前失去主人的一杯
비워내지 못한 이별인 것 같아
就像是無法空出的離別般
하염없이 바라보다가
無止盡地盼望著
일렁임이 왈칵 넘칠 것만 같아
酒似乎就像是快要溢出般
네가 남긴 마지막이니까
因為你留下的最後
너에게 취해 여전히
依然為你而醉
너에게 취해 아직 난
我依然為你而醉
남은 너의 흔적 너는 나의 흔적
你所留下痕跡 你就是我的痕跡
행복했었던 전부였던
曾經幸福的 曾經是一切的
돌아와 돌아가 제발 Ah
回來吧 回去吧 拜託 Ah
너에게 취해 그리움에 취해
我為你而醉 醉於想念
세상이 다 흐릿해져도
即使世界全變得模糊不清
미련하게 넌 또렷해지는데 왜
為什麼帶有迷戀地你卻變得更加清晰
너에게 취해 여전히
依然為你而醉
너에게 취해 아직 난
我依然為你而醉
남은 너의 흔적 너는 나의 흔적
你所留下痕跡 你就是我的痕跡
행복했었던 전부였던
曾經幸福的 曾經是一切的
돌아와 돌아가 제발 Ah
回來吧 回去吧 拜託 Ah
너에게 취해 그리움에 취해
我為你而醉 醉於想念
얼마나 더 삼켜야 끝나는 거니 이 밤이 Oh 난
該再喝下多少才能結束這夜晚 Oh 我
이별에 취한 날 더 독하게 삼켜
再更加狠毒地將醉於離別的我吞下
아침이 오길 기다려 오직
希望早晨能到來 只是等待著
너에게 취해 조금 더
再為你而醉一點
너에게 취해 눈을 떠
為你而醉 睜開雙眼
너의 기억 속에 나의 마음 속에
再你的記憶裡 在我的心裡
사랑했었던 소중했던
曾經愛過的 珍惜過得
돌아와 돌아가 제발 Ah
回來吧 回去吧 拜託 Ah
너에게 취해 그 시간에 취해
我為你而醉 醉於那段時間裡
영원히 끝나지 않을 긴 이별에 취해 난
我醉於那似乎永遠不會結束的長久離別裡
留言列表