undefined

Dynamic Duo (다이나믹 듀오) x CHEN (첸) - nosedive (기다렸다 가 / 等一下再走)

 

 

 

 

 

 

일이 피곤했나 오늘따라

因為工作而感到疲累了嗎
한 두 잔에 퍼지네

今天又喝了一兩杯
반 뼘짜리 위로 한숨 피우고 나니 기분이 좀 나아지네

這半瓶安慰是否舒緩了你的嘆息 心情有好一些了嗎
요즘 들어 사는 게

最近聽到你的近況

봄 가을 같아 좋은 건 다 짧게 지나가

如同春天和秋天般的美好事物都短暫地流逝了
어떤 이는 내가 아닌 나로 나를 만들어

一直有些什麼事情把我都變得不像我自己

들었다 놓곤 스치듯 내 곁을 떠나가    

與我擦身而過 離開了我身邊

 


내가 강해졌던 건지 무뎌졌던 건지

我是否曾經堅強過 還是已經倒下了
일년에 한 두 번 울먹임을 다했던

這一年來有一兩次忍不住哭過

내가 눈물이 다 나네 가리워진 길

讓眼淚蒙蔽了眼前的路
그 노래가 내 마음에 들렸을 때

當這首歌傳進我的心中
조금 녹았어 이유는 다 스트레스야

我的心有些融化了 理由全都是因為壓力
무너지기 싫어 버티고

我並不想因此而放棄
증발해버릴까 꽉 쥐고 있던 대가

因為我怕曾經緊握住的代價就這樣蒸發了
 


힘들 때 아프게 그냥 울어도 돼 더 서럽게

當你感到疲累時 就更加難過地放聲哭出來吧
슬픔이 갈 때 눈물이 그칠 쯤에

當悲傷離開你時 眼淚止住之時

내 엄지로 네 눈 밑을 쓸어 줄게

我會用拇指拭去你的淚痕

 


짠해 다 그런 거지 뭐 라며

很難受 這是正常的

내가 소주병을 깔 때 마흔이 다 돼

當我拿起燒酒瓶時 我已壯年了
첨 배웠다는 너의 손에 어색하게 들린 담배가

陌生地拿在你初次學習的手裡的香菸
뿜어내는 구름이 우릴 안아주는 것 같아

如同吐出的雲朵般環繞著我們

참았던 기침 섞인 웃음이 터져 나와

曾經帶著咳嗽的笑聲爆發出來
잠시나마 혼자가 아닌 것 같아

忽然感覺到自己不是獨自一人般

우린 서로를 친구라고 부르지

我們互相稱呼彼此朋友

 


때론 우울이란 불운이 날 막아서

有時因為憂鬱的不幸阻擋了我
나태라는 그물이 다들 자기 갈 길 잘 가는데

大家全自己走向名為懶惰的圈套裡
나만 멈춰선 것 같아

只有我停留在原地
이대로 괜찮을까? 라는 물음이

這樣也沒關係嗎?
머릿속을 떠나지 않아

這樣的問題從未離開我的腦海中
계속 무력하게 현실을 겉돌다 보면

如果持續無力地逃避現實

때론 내가 유령 같애 고독은 무덤 같애

有時便會像幽靈般 孤單的墳墓般
넌 그 속에서 날 언제나 꺼내줘

你何時可以將我帶出來
이 노래 후렴 같애
如同這首歌的副歌般

 


힘들 때 아프게 그냥 울어도 돼 더 서럽게

當你感到疲累時 就更加難過地放聲哭出來吧
슬픔이 갈 때 눈물이 그칠 쯤에

當悲傷離開你時 眼淚止住之時

내 엄지로 네 눈 밑을 쓸어 줄게

我會用拇指拭去你的淚痕
 


혼자가 되기 싫어 오늘도 누군가를 붙잡고

我討厭獨自一人的時候 因此今天也緊抓住某人不放
혼자 두지 않지만

即使並不是獨自一人
집에 돌아오는 길은 역시 외로워

回家的路上依舊感到孤獨

TV를 틀어놓고 잠이 오길 기다려

還是有電視陪伴著我 等待睡意來臨
수 많은 평점 속에 날 채점하지 않는 몇몇과

在許多的評論中 想和沒為我評分的少數人
오래 함께 하고 싶네

永遠在一起生活
적막한 하루의 문턱을 넘어갈 수 있게

讓我能越過寂寞的一天的門檻

내가 나로온전히 살아갈 수 있게
讓我能安然無恙地生活著

 


가끔씩은 지독하게 허무해

偶爾會感到極度地空虛
왜 사나 싶어 도대체 난 어디로 가나 싶어

為什麼會想活下去 到底我真正想去的地方在哪裡
그럴싸한 가면을 써

帶上一副過的很好的面具

이제는 익숙해진 가명을 써

現在卻掛著逐漸熟悉的假名
이게 내가 맞나 싶어

這讓我想好好打醒自己
이렇게 갈피를 못 잡고

讓我如此摸不著頭緒
헤맬 때 누군가 같이 있어준다는 건

當我在原地徘徊時 如果有誰可以陪伴著我
계산할 수 없는 가치

對我而言可是無價之寶
거짓처럼 껍질만 남은 세상

如同謊言般只殘留外殼的世界
우린 서로를 장난처럼

我們彼此就當做如同玩笑般
간단하게 판단하지 않지
簡單地 不用去做任何判斷吧

 


힘에 부쳐 잠깐 눈 좀 붙여

感到力不從心時 暫時閉上雙眼吧
얼마나 고됐을까

是有多疲累了呢
바람과 이 비가 지나갈 때 까지만 기다렸다가

等到這陣風雨停止後再向前走吧
 


힘들 때 아프게 그냥 울어도 돼

當你感到疲累時 就難過地放聲哭出來吧
슬픔이 갈 때 눈물이 그칠 쯤에

當悲傷離開你時 眼淚止住之時

내 엄지로 네 눈 밑을 쓸어 줄게

我會用拇指拭去你的淚痕

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()