undefined

李海仁 (이해인 / Lee Haein) - Permeate (스르륵 / 瑟瑟)

舉重妖精金福珠 (역도요정 김복주) OST Part.6

 

 

 

 

 

 

어느새 나의 마음에 조용히 스며들은 너

不知不覺 你悄悄滲入我的心裡
조그만 티도 안 내고

連一點預感都沒有

사랑에 조금 둔해서

因為陷入愛情而變得有些遲鈍

남자를 아직 몰라서

因為依然不了解男人
전혀 눈치 못 챘던 나

所以完全都沒察覺到
 


스르륵 나의 일상에

在我瑟瑟的日常生活裡
스르륵 나의 마음에

在我那瑟瑟的心裡
언제나 반복되던 내 하루를 꾸미고 또 설레이게 해

無論何時裝飾著反覆無常的日子 又再次心動了
 


스르륵 스며드네 You

瑟瑟地滲入了 You
어디서 무얼 하든지

無論在哪裡做什麼
어디를 가든지 네 향기로 가득해

無論走到哪裡 都充滿著你的香氣
스르륵 스며드네 You

瑟瑟地滲入了 You
네가 처음이어서 더 좋아

因為你是我的第一次 所以我更喜歡
온통 네 색깔로 칠한 내 모습 좋아

喜歡我那個全漆上你的色彩的模樣
 


오늘은 무슨 일일까

今天有什麼事嗎
매일 듣는 네 목소린데

每天都聽見你的聲音
왜 항상 새로운 걸까

為什麼總是感到如此新穎
늘 같이 걷던 길인데

明明是條常常一起走的路
늘 함께 가던 카펜데

明明是間一起去過的咖啡廳
너로 인해 늘 새로워

因為你 始終讓我感到新穎
 


스르륵 나의 일상에

在我瑟瑟的日常生活裡
스르륵 나의 마음에

在我那瑟瑟的心裡
언제나 반복되던 내 하루를 꾸미고 또 설레이게 해

無論何時裝飾著反覆無常的日子 又再次心動了
 


스르륵 스며드네 You

瑟瑟地滲入了 You
어디서 무얼 하든지

無論在哪裡做什麼
어디를 가든지 네 향기로 가득해

無論走到哪裡 都充滿著你的香氣
스르륵 스며드네 You

瑟瑟地滲入了 You
네가 처음이어서 더 좋아

因為你是我的第一次 所以我更喜歡
온통 네 색깔로 칠한 내 모습 좋아

喜歡我那個全漆上你的色彩的模樣
 


어디서 무얼 하든지

無論在哪裡做什麼
어디를 가든지 네 향기로 가득해

無論走到哪裡 都充滿著你的香氣
 


스르륵 스며드네 You

瑟瑟地滲入了 You
네가 처음이어서 더 좋아

因為你是我的第一次 所以我更喜歡
온통 네 색깔로 칠한 내 모습 좋아

喜歡我那個全漆上你的色彩的模樣
 


네가 있어서 따뜻해

因為有你在 我覺得很溫暖
스르륵 스며 들었네

瑟瑟地滲入了
너의 품 안에

你的懷裡

 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()