undefined

Byeol Eun (별은) - The Season of You (너의 계절 / 你的季節)

月水金火木土 (월수금화목토) OST Part.2

 

 

 

 

 

 

그리운 바람이 내 곁을 스치면

當那想念的風掠過我身旁時

숨겨두려 했던 날들이

那些曾想隱藏在心裡的日子

또다시 생각나 어제인 것처럼

我又再次想起 就像是昨日一般

선명하게 내 맘을 채우고 

鮮明地填滿我的心

 

모든 게 낯설어 지쳐있던 하루

對一切都感到陌生 而感到疲憊的一天

멀리 불어오는 바람에

隨著遠處吹拂而來的微風

잊은 듯 흩어지고 사라져

如同遺忘一般 飄散開來消失

결국 지나면 괜찮은 걸 

最終過去了就沒關係了

 

문을 열어 시간을 두드려

敞開門 敲打時間

나를 비추는 그대에게 봄날이 될게요 

我會為照耀著我的你成為春日的

빛이 되어 내 맘에 안겨준

化作光芒 擁抱在我心裡的你

You are the only one for me

You are the only one for me

You are the only one for me

You are the only one for me

 

잠들 수 없었던 쓸쓸한 밤들과

過去無法入眠的孤獨夜晚

흐릿해져 가는 마음들

和逐漸模糊的內心

건네줘 내 마음에 닿을 때

都交給我吧 當觸及到我的心時

영원한 계절처럼 너의 곁에 머물게 

我會像是永遠的季節般 停留在你身邊的

 

문을 열어 시간을 두드려

敞開門 敲打時間

나를 비추는 그대에게 봄날이 될게요 

我會為照耀著我的你成為春日的

빛이 되어 내 맘에 안겨준

化作光芒 擁抱在我心裡的你

You are the only one for me

You are the only one for me

You are the only one for me

You are the only one for me

 

지나온 모든 아픔들

過去的所有疼痛

따뜻한 햇살처럼 그대를 비춰주고 싶어

我想像是溫暖的陽光般照耀著你

너의 계절이 되어 내 맘을 전할게 

我會成為你的季節 將我的心傳達給你的

 

문을 열어 시간을 두드려

敞開門 敲打時間

나를 비추는 그대에게 봄날이 될게요 

我會為照耀著我的你成為春日的

빛이 되어 내 맘에 안겨준

化作光芒 擁抱在我心裡的你

You are the only one for me

You are the only one for me

You are the only one for me

You are the only one for me

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()