undefined

OH MY GIRL (오마이걸) - Real Love

OH MY GIRL 2nd Full Album [Real Love]

 

 

 

 

 

 

우린 이 음악을 빌려

我們藉由這音樂

이 분위기를 빌려

藉由這氣氛

지금 이 공기 이건 마치

現在這空氣就像是

7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬

在度過7個小時飛行後遇見的島嶼

pink빛 하늘을 빌려

藉由這pink天空

Talkin' 'bout the real love

Talkin' 'bout the real love

 

낯선 과일 향기가 퍼져

陌生的水果香氣蔓延開來

이 기분은 뭘까

這心情是什麼呢

아주 살짝 감긴 나의 눈이 빛나고 있잖아

你那微微閉上的眼正耀眼發光著啊

 

사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어

這世上沒有比今晚更加完美適合說出愛情的夜晚

지금이야

就是現在

 

우린 이 음악을 빌려

我們藉由這音樂

이 분위기를 빌려

藉由這氣氛

지금 이 공기 이건 마치

現在這空氣就像是

7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬

在度過7個小時飛行後遇見的島嶼

pink빛 하늘을 빌려

藉由這pink天空

Talkin' 'bout the real love

Talkin' 'bout the real love

 

웅성거린 소리는 모두 다른 외국어 같아

吵雜的聲音都像是不同的外語一樣

너에게 1, 2, 3 최면처럼 막 빠져드는 이 순간

像是對你數1,2,3催眠一樣 這立刻著迷於我的瞬間

 

사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어

這世上沒有比今晚更加完美適合說出愛情的夜晚

지금이야

就是現在

 

우린 이 음악을 빌려

我們藉由這音樂

이 분위기를 빌려

藉由這氣氛

지금 이 공기 이건 마치

現在這空氣就像是

7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬

在度過7個小時飛行後遇見的島嶼

pink빛 하늘을 빌려

藉由這pink天空

Talkin' 'bout the real love

Talkin' 'bout the real love

 

Real, real love

Real, real love

It's a Real, real love

It's a Real, real love

Real, real love

Real, real love

It's a Real, real love

It's a Real, real love

 

이건 exotic experience

這是 exotic experience

우연이라기엔 영화 속 한 장면 같아

與其說是偶然 不如更像是電影裡的一個場景般

솔직히 이 모든 게

說實話這一切

 

자꾸만 느려져 천천히 가는 이 느낌

這總是變得緩慢 緩緩前進的感覺

감각은 so unreal, real love

感覺 so unreal, real love

 

우린 이 음악을 빌려

我們藉由這音樂

이 분위기를 빌려

藉由這氣氛

지금 이 공기 이건 마치

現在這空氣就像是

7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬의

度過7個小時的飛行後遇見的島嶼

pink빛 하늘을 빌려

藉由那座島嶼的pink天空

Talkin' 'bout the real love

Talkin' 'bout the real love

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()