undefined

田祉潤 (전지윤 / JENYER) - SOOP (숲) (Feat. 許嘉允 (허가윤))

 

 

 

 

 

 

우린 말로만 이별 했던 거야

我們只是口頭上宣告離別

네가 없으니 난 아무것도 아냐

現在沒有你 我什麼都不是

떨어져보니 느껴지더라

我們分開後我才感覺到

하나부터 열까지 아무것도 안되더라

從一到十 我什麼事都無法

내 세상이 너로 가득차 있더라

我的世界都充斥著你

 

내게 다가와 햇살처럼 웃었던 너

向我走來 那曾像是陽光般笑著的你

네 미소가 그리워서 

因為我想念你的微笑

오늘따라 아무것도 할 수 없어 

今天格外什麼事都無法做

 

나 없이 살 수 있냐고 지겹게 물어봤지

我曾無趣地問過你吧 沒有我你能不能活下去

살 수 있긴해 살고 싶지 않을 뿐

我是能活下去 但只是不想活下去

 

 

내곁에 있어줄 것만 같던 내 사랑이 찢어져

我那曾似乎在我身邊的愛情破碎了

거친 파도에 밀려 부서질듯이 몹쓸기억 잡고있어

就像是猛烈的海浪侵襲破碎 緊抓著狠毒的記憶

희미해진 조각들이 모두다 사라질 것같아 

變得模糊的碎片也似乎全部都消失了

애써 보내진 않을거야 그냥 내버려둬

我會努力不讓記憶流逝的 就留我一人吧

 

 

어디로 가야 되는지 뭐가 돼야 하는지

我該走向哪裡呢 我該成為怎麼樣的人呢

막막했던 그때 그곳에 

在曾經茫然的那時 在那處

옆에 있던 널 사랑해

我依然愛著曾在我身邊的你

 

 

나 없이 살 수 있냐고 지겹게 물어봤지

我曾無趣地問過你吧 沒有我你能不能活下去

살 수 있긴해 살고 싶지 않을 뿐

我是能活下去 但只是不想活下去

 

 

내곁에 있어줄 것만 같던 내 사랑이 찢어져

我那曾似乎在我身邊的愛情破碎了

거친 파도에 밀려 부서질듯이 몹쓸기억 잡고있어

就像是猛烈的海浪侵襲破碎 緊抓著狠毒的記憶

희미해진 조각들이 모두다 사라질 것같아 

變得模糊的碎片也似乎全部都消失了

애써 보내진 않을거야 그냥 내버려둬

我會努力不讓記憶流逝的 就留我一人吧

 

매번 날 의심하는 데도

即使每次都會懷疑我自己

날 믿어줬던 그 믿음이 아름다워

曾經相信著我的那份信任也是十分美麗

never forget you

never forget you

oh be my be my love 

oh be my be my love

 

 

내곁에 있어줄 것만 같던 내 사랑이 찢어져

我那曾似乎在我身邊的愛情破碎了

거친 파도에 밀려 부서질듯이 몹쓸기억 잡고있어

就像是猛烈的海浪侵襲破碎 緊抓著狠毒的記憶

희미해진 조각들이 모두다 사라질 것같아 

變得模糊的碎片也似乎全部都消失了

애써 보내진 않을거야 그냥 내버려둬

我會努力不讓記憶流逝的 就留我一人吧

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()