undefined

BAE173 (비에이이173) - Every Little Thing is You (모두 너야 / 全都是你)

 

 

 

 

 

 

조금 늦었지 이리 와 여기 앉아

有些來晚了吧 快點來 坐在這裡

내 얘길 좀 들어봐 줄래

能聽聽我的故事嗎

이젠 말할게 

現在我會對你說

처음 본 그날부터

從初次見面的那天起

지금껏 다 하지 못한 말

直到現在都無法說出的話

 

기억해 따뜻했던 너의 눈빛

我記得你那曾經溫暖的眼神

약속해 나는 항상 네 편 해줄게

我答應你 我會一直站在你那邊的

 

모두 너야 네가 있어서

全都是你 因為有你在

또 한 걸음 더 한 걸음 더 달려갈 수 있어

我才能一步一步更加奔跑

전부 기억할게 내게 준 사랑

我會將你給予我的愛都銘記在心的

늘 기다리고 지켜준 널 변함없이 사랑해줄게

也會毫無改變地愛著那始終等待並守護著我的你

 

까만 밤처럼 앞이 보이지 않아

如同漆黑的夜晚般看不清前方

끝날 것 같지 않던 날들

那些從未結束的日子

나를 비춰준 너란 별을 따라서

我跟隨著那照耀著我的名為你的星星

여기까지 견뎌온 거야

堅持到了現在

 

기억해 따뜻했던 너의 눈빛

我記得你那曾經溫暖的眼神

약속해 나는 항상 네 편 해줄게

我答應你 我會一直站在你那邊的

 

모두 너야 네가 있어서

全都是你 因為有你在

또 한 걸음 더 한 걸음 더 달려갈 수 있어

我才能一步一步更加奔跑

전부 기억할게 내게 준 사랑

我會將你給予我的愛都銘記在心的

늘 기다리고 지켜준 널 변함없이 사랑해줄게

也會毫無改變地愛著那始終等待並守護著我的你

 

이제는 내가 널 안아

現在我擁抱著你

내게 줬었던 온기를 또다시 받아

又再次感受到那曾給予過我的溫度

사랑이란 건 받은 만큼 또 주는 것 

我會如同我接收到的愛愛著你

지금만큼만 반복된다면 괜찮을거야 다

只要像現在一樣反覆下去的話一切都會沒關係的

 

지나쳐왔던 시간들 떠올릴 때 내 옆에 있어줘

當我想起那曾逝去的時間時 請待在我身邊

바랐었던 그 모습 기다릴게 불빛을 따라서

我會等待著那曾盼望過的那模樣 跟隨著燈光

손잡고 있자 조금만 더 함께이고 싶어 

想牽著手 再在一起一陣子

지금 와서 다시 생각해 봐도

即使直到現在再次想起

 

모두 너야 네가 있어서

全都是你 因為有你在

또 한 걸음 더 한 걸음 더 달려갈 수 있어

我才能一步一步更加奔跑

전부 기억할게 내게 준 사랑

我會將你給予我的愛都銘記在心的

늘 기다리고 지켜준 널 변함없이 사랑해줄게

也會毫無改變地愛著那始終等待並守護著我的你

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()