undefined

李垠尚 (이은상 / Lee Eun Sang) - Beautiful Scar (Feat. 朴佑鎭 (박우진) of AB6IX)

 

 

반짝이는 불빛으로 뛰어든 작은 존재처럼

如同以閃耀的火花跳進的小小存在

(끝이라는 걸 모른 채 빠져버렸어 너에게)

(不知道所謂的結束就陷入你)

아름다운 모습으로 넌 나의 심장까지 태워

你以那美麗的模樣燃燒至我的心臟

(한 치 망설임도 없이 그렇게)

(毫無猶豫就這樣)

 

네 뜻대로 잘라내고 깎여져 나간 내 마음 

隨你的意被剪開削下的我的心

그땐 이것조차 행복했어 난

那時就連這都覺得幸福

괴로워 찢겨진 감정 속에 심어진 이 trauma 

折磨著我 在被撕裂的感情裡種下的這trauma

아직도 난 널 벗어나지 못해

我依然都無法擺脫

 

Fake smile, Fake heart 잔인하게도

Fake smile, Fake heart 如此殘忍

거짓말뿐인 사랑으로 나를 속여온 너

以那只是謊言的愛情欺騙我的你

지독한 상처를 남겨

留下狠毒的傷口

 

I can't stop, I can't stop thinkin' bout you

I can't stop, I can't stop thinkin' bout you

널 지워내고 지워내도

即使將你抹去又抹去

날카로운 추억이 아프게 찔러

銳利的回憶也疼痛地撕裂

너를 욕하고 쳐내도

即使責怪辱罵著你

네 모든 게 다 거짓인데도

即使你的一切都是虛假

이미 내 몸에 깊게 베인 beautiful scar

也已經在我身體深深刻下beautiful scar

 

애써봐도 사라지지 않아

即使試著努力也無法消失

맘속엔 짙은 흉터가 남아

在我心裡留下深深的傷痕

널 떨쳐낼 수가 없는걸

無法甩開你

넌 나의 beautiful scar

你是我的beautiful scar

습관처럼 매일 너를 찾아

如同習慣般每天尋找著你

이미 넌 떠났는데도 말이야

即使你已經離開我

나의 세상을 어지럽힌 너

你依然讓我的世界感到暈眩

Such a beautiful scar

Such a beautiful scar

 

모든 게 fake smile, fake heart

一切都是fake smile, fake heart

우리 다 맹세했잖아 난 걸었지 finger

我們還發了誓不是嗎 我賭下了一切 finger

헤어날 수 없어 너라는 존재는 깊어

無法擺脫 名為你的存在如此深沉

받았던 상처는 아물지 않아 much deeper

曾遭受到的傷口無法癒合 much deeper

네가 남긴 건 상처까지 아름다워

就連你留下的傷口都是如此美麗

아무렇지 않은 넌 끝까지 다 너다워

看起來什麼事都沒有的你到頭來還是我行我素

장마도 아닌데 너라는 비가 내려

明明不是梅雨季 卻降下名為你的雨

계절이 바뀌어도 내 맘은 마르지가 않아

即使季節改變 我的心也無法變得乾燥

 

Fake smile, Fake heart 잔인하게도

Fake smile, Fake heart 如此殘忍

거짓말뿐인 사랑으로 나를 속여온 너

以那只是謊言的愛情欺騙我的你

지독한 상처를 남겨

留下狠毒的傷口

 

I can't stop, I can't stop thinkin' bout you

I can't stop, I can't stop thinkin' bout you

널 지워내고 지워내도

即使將你抹去又抹去

날카로운 추억이 아프게 찔러

銳利的回憶也疼痛地撕裂

너를 욕하고 쳐내도

即使責怪辱罵著你

네 모든 게 다 거짓인데도

即使你的一切都是虛假

이미 내 몸에 깊게 베인 beautiful scar

也已經在我身體深深刻下beautiful scar

 

혹시나 나의 착각일까

也許是我的錯覺嗎

무의미한 이 기대감도

這無意義的期待也

전부 포장된 기억 속에 네가 만들어내는 허상이야

都是你在被包裝的記憶裡創造出的虛像

Yeah I know it Yeah I know it

Yeah I know it Yeah I know it

하지만 벗어날 수 없어

但是無法擺脫

넌 여전히 아름다워

你依然是如此美麗

 

I can't stop, I can't stop thinkin' bout you

I can't stop, I can't stop thinkin' bout you

널 지워내고 지워내도

即使將你抹去又抹去

날카로운 추억이 아프게 찔러

銳利的回憶也疼痛地撕裂

너를 욕하고 쳐내도

即使責怪辱罵著你

네 모든 게 다 거짓인데도

即使你的一切都是虛假

이미 내 몸에 깊게 베인 beautiful scar

也已經在我身體深深刻下beautiful scar

 

애써봐도 사라지지 않아

即使試著努力也無法消失

맘속엔 짙은 흉터가 남아

在我心裡留下深深的傷痕

널 떨쳐낼 수가 없는걸

無法甩開你

넌 나의 beautiful scar

你是我的beautiful scar

습관처럼 매일 너를 찾아

如同習慣般每天尋找著你

이미 넌 떠났는데도 말이야

即使你已經離開我

나의 세상을 어지럽힌 너

你依然讓我的世界感到暈眩

Such a beautiful scar

Such a beautiful scar

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()