undefined

SSAK3 (싹쓰리) - Beach Again (다시 여기 바닷가 / 再次來到這海邊)

 

 

예아! 호우! 예예예~

Yeah Ah! Ho! Yeah Yeah Yeah~

싹쓰리 인더 하우스

SSAK3 in the house

커커커커커몬! 싹!쓰리!투 렛츠고!

Come Come Come Come Come On! SSAK! 3! 2! Let's Go! 

 

나 다시 또 설레어

我又再次感到悸動

이렇게 너를 만나서

因為就這樣遇見你

함께 하고 있는 지금 이 공기가

在一起的現在的這空氣

 

다시는 널 볼 순 없을 거라고

因為我再也不會見到你

추억일 뿐이라

這都只是回憶

서랍 속에 꼭 넣어뒀는데

所以一定會好好珍藏在抽屜裡

 

흐르는 시간 속에서

在流淌的時間裡

너와 내 기억은 점점 희미해져만 가

你和我的記憶漸漸變得模糊

끝난 줄 알았어

還以為會這樣就結束

 

지난여름 바닷가 너와 나 단둘이

在去年夏天的海邊 你和我兩個人

파도에 취해서 노래하며 같은 꿈을 꾸었지

沉醉在海浪裡歌唱著 做了相同的夢吧

다시 여기 바닷가 이제는 말하고 싶어

再次回到這裡的海邊 現在我想對你說

네가 있었기에 내가 더욱 빛나

因為有你在 我才更加耀眼

별이 되었다고

並化作了星星

 

다들 덥다고 막 짜증내

大家都覺得炎熱 感到煩躁

괜찮아 우리 둘은 따뜻해

沒關係的 我們倆感到的是溫暖

내게 퐁당 빠져버린 널 

你向我撲通沉入

이젠 구하러 가지 않을 거야

我現在不會將你救出的

모래 위 펴펴펴편지를 써

在沙灘上寫下一封信

밀물이 밀려와도 못 지워

即使潮水湧上也無法抹去

추억이 될 뻔한 첫 느낌

這差點成為回憶的初次感覺

너랑 다시 한번 받아 보고 싶어

我想和你再感覺一次

 

흐르는 시간 속에서

在流淌的時間裡

너와 내 기억은 점점 희미해져만 가

你和我的記憶漸漸變得模糊

끝난 줄 알았어

還以為會這樣就結束

 

지난여름 바닷가 너와 나 단둘이

在去年夏天的海邊 你和我兩個人

파도에 취해서 노래하며 같은 꿈을 꾸었지

沉醉在海浪裡歌唱著 做了相同的夢吧

다시 여기 바닷가 이제는 말하고 싶어

再次回到這裡的海邊 現在我想對你說

네가 있었기에 내가 더욱 빛나

因為有你在 我才更加耀眼

별이 되었다고

並化作了星星

 

시간의 강을 건너

越過時間的河水

또 맞닿은 너와 나

又再次相遇的你和我

소중한 사랑을 영원히 간직해줘

請永遠珍藏珍貴的愛情

 

지난여름 바닷가 너와 나 단둘이

在去年夏天的海邊 你和我兩個人

파도에 취해서 노래하며 같은 꿈을 꾸었지

沉醉在海浪裡歌唱著 做了相同的夢吧

다시 여기 바닷가 이제는 말하고 싶어

再次回到這裡的海邊 現在我想對你說

네가 있었기에 내가 더욱 빛나

因為有你在 我才更加耀眼

별이 되었다고

並化作了星星

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()