undefined

寶兒 (보아 / BoA) - Atlantis Princess (아틀란티스 소녀 / 亞特蘭提斯少女)

BoA 3rd Album [Atlantis Princess]

 

 

 

 

 

 

저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까 

在那遠處的大海盡頭會有什麼呢

다른 무언가 세상과는 먼 얘기 

和這世界不一樣的遙遠的故事

구름위로 올라가면 보일까 

若走上雲朵就能看見嗎

천사와 나팔부는 아이들 

天使和吹奏著喇叭的小孩們

 

숲속 어디엔가 귀를 대보면

在森林裡的某處側耳傾聽

오직 내게만 작게 들려오는 목소리 

只有向我傳來的微弱的聲音

꿈을꾸는듯이 날아가 볼까 

要試著如同作夢般飛翔嗎

저기 높은 곳 아무도 없는 세계 

向那高處 甚麼都沒有的世界

 

그렇게도 많던 질문과 

曾經有著許多的疑問

풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 

和無法解開的我的無數個故事

돌아보고 서면 언제부턴가 

若回頭看 從什麼時候開始

나도몰래 잊고있던 나만의 비밀 

我也曾不知不覺遺忘著只屬於我的秘密

 

(이제정말) 왜이래 나 이제 커버린 걸까 (이제 정말) 

(現在真的) 為什麼我現在已經長大了 (現在真的)

뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘) 

已失去的記憶 (現在我的心)

이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 

現在希望我不會失去那小小的願望和夢想

저 하늘속에 속삭일래  

會向那天空輕聲細語訴說的

 

까만 밤하늘에 밝게 빛나던

在曾明亮地照耀那漆黑的夜空的星星中間

별들 가운데 나 태어난 곳 있을까 

會有我誕生的地方嗎

나는 지구인과 다른곳에서 

我曾決定相信

내려 온 거라 믿고 싶기도 했어 

自己是來自和地球人不同的世界

 

그렇게도 많던 질문과 

曾經有著許多的疑問

풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 

和無法解開的我的無數個故事

돌아보고 서면 언제부턴가 

若回頭看 從什麼時候開始

나도몰래 잊고있던 나만의 비밀 

我也曾不知不覺遺忘著只屬於我的秘密

 

(이제정말) 왜이래 나 이제 커버린 걸까 (이제 정말) 

(現在真的) 為什麼我現在已經長大了 (現在真的)

뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘) 

已失去的記憶 (現在我的心)

이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 

現在希望我不會失去那小小的願望和夢想

저 하늘속에 속삭일래  

會向那天空輕聲細語訴說的

 

왜이래 나이제 커버린 걸까 (이제 정말) 

為什麼我現在已經長大了 (現在真的)

뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘) 

已失去的記憶 (現在我的心)

이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 

現在希望我不會失去那小小的願望和夢想

저 하늘속에 속삭일래  

會向那天空輕聲細語訴說的

 

너무나도 좋은 향기와 바람이 나에게로 다가와 

那十分美好的香氣和微風正向我靠近

어느샌가 나도 모르게 

我也不知不覺

가만히 들려오는 작은속삭임 

靜靜地聽著那傳來的微小的輕聲細語

귀를 기울이고 불러보세요 

請試著側耳傾聽呼喚吧

다시 찾게 될거예요 잊혀진 기억 

我會再次找尋到的 那些已經遺忘的記憶

 

(생각해봐) 나 이제 더 이상 놓치진 않아 (소중했던) 

(想想看吧) 我現在再也不會放開的 (曾經珍貴的)

나의 잃어버린 기억 (지금 내맘) 

我那些失去的記憶 (現在我的心)

이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 

現在希望我不會失去那小小的願望和夢想

저 하늘속에 속삭일래  

會向那天空輕聲細語訴說的

 

왜이래 나이제 커버린 걸까 (이제 정말) 

為什麼我現在已經長大了 (現在真的)

뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘) 

已失去的記憶 (現在我的心)

이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 

現在希望我不會失去那小小的願望和夢想

저 하늘 속에 기도할래

會向那天空祈禱的

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()