Sondia (손디아) - Our Souls at Night (우리의 밤 / 我們的夜晚)
梨泰院Class (이태원 클라쓰) OST Part.4
모두 어딘가를 향해
大家都朝向何處
정신 없이 뛰어
衝忙地奔跑
각자 다른 꿈을 안고
各自擁抱著不同的夢
앞을 다투며 가네
爭奪著前方前進著
분주한 이 거리 위에
在這忙碌的道路上
난 어디 서 있는지
我正站在哪裡呢
소리쳐 불러도 닿지 않아
即使大聲呼喊也無法觸及
세상은 내겐 너무 멀리 있어
這世界對我而言太過遙遠
언제나 이 곳에 혼자인 나
無論何時都會在此處獨自一人的我
한 번은 나의 밤도 따뜻하길
希望我的夜晚也能有一次溫暖
오 오 오
喔 喔 喔
매일 같은 모습으로 반복되는 하루
每天都以一模一樣的模樣反覆著的一天
어떤 작은 의미 하나 찾을 수 없던 내게
一點微小的意義都找尋不到的我
상처 입은 가슴으로
以受傷的心
길을 밝혀 준 그대
照耀我的道路的你
숨이 벅차도록 달려야 해
必須不間斷地奔跑
이제야 삶의 이유를 알 것 같아
直到現在似乎才了解人生的理由
짙은 어둠 속을 날아올라
朝向那深黑深處翱翔
길었던 그대 밤에 빛이 되길
希望能在你那長久的夜晚成為一道光
오 오 오
喔 喔 喔
우 우
嗚嗚
우 우
嗚嗚
숨이 벅차도록 달려갈 게
我會不間斷地奔跑
이제야 삶의 이유를 알게 됐어
直到現在才了解人生的理由
짙은 어둠 속을 날아올라
朝向那深黑深處翱翔
길고 긴 그대 밤을 비춰줄게
我會照耀你那長久的夜晚
오 워 워
喔喔喔
留言列表