undefined

THE BOYZ (더보이즈) - Bloom Bloom

THE BOYZ 2nd Single Album [Bloom Bloom]

 

 

 

 

 

 

두 눈 속의 Blue sky 깨어나는 감각

雙眼裡的Blue sky 喚醒的感覺

새롭게 설레여 Babe

新穎地感到心動 Babe

찰나 스친 그때 향기마저 두근대

剎那擦身而過的那時就連香氣都感到怦然心動

네 숨이 닿는 곳마다 물들어

渲染你的氣息觸及到的每個地方

 

 

푸른 You you you

湛藍的 You you you

널 볼수록 커지는 설레임

越是看著你越是滋長的心動

You you oh you (완벽해 Love, yo)

You you oh you (是如此完美 Love, yo)

하나 둘 시작되는 이야기

一 二 開始的故事

따스하게 번진 멜로디

溫暖地渲染開來的旋律

네가 내 계절이 됐어

你成了我的季節

 

 

이 순간 모든 게 All mine (All mine, bae)

這瞬間的一切 All mine (All mine, bae)

살며시 웃는 널 따라 흩날린

跟隨著緩緩地綻放笑靨的你

나의 세상에 터지는 불꽃놀이

在我的世界飄散開來綻放的煙火

너에게 다 보여줄게

我會全展現給你看的

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

너와 꽃이 피어나

你和我的花朵綻放開來

물들여 와와 (wow)

渲染開來 (wow)

내게로 와 (wow)

向我走來 (wow)

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

내 맘속을 찬란히 비추어 와와 (wow)

在我心裡燦爛地照耀 (wow)

빛으로 와

成為光向我走來

 

 

눈부시게 피어오른 (You) (You’re my bae)

耀眼地綻放開來的 (You) (You’re my bae)

기다려 온 나의 계절 (You) (You’re my bae)

期盼已久的我的季節 (You) (You’re my bae)

너로 그린 사랑이란 꿈 이대로 깨고 싶지 않은 이유

不想就這樣從名為刻劃著你的愛情的夢裡醒來的理由

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

너를 만난 그 순간 터질 듯 와와 (wow)

遇見你的那瞬間就像是爆炸開來 (wow)

설레어 와 (wow)

心動來襲 (wow)

꿈이 아니길

希望這不是一場夢

 

 

Hu-h 맙소사 말도 안 돼

Hu-h 天啊 太不像話了

It's like 붕 떠 있는 풍선 잡고 위로

It's like 抓著飄向天空的氣球飛上天

슝 올라가서 풍경을 색칠해보자고 물감은 봄

迅速飛上天想為風景著色 顏料便是春天

 

 

You're my blue sky

You're my blue sky

너란 바람 분다 지금 너를 향한 순간

名為你的微風吹拂而來 現在朝向你的瞬間

넌 나를 멋대로 설레게 가슴 뛰게 만들어

你就那樣隨意地讓我感到心動 讓我的心臟跳動

스며들어 네게로  

滲入你的體內

 

 

이 기분 몰라 나조차 놀라

我不了解這心情 就連我都感到驚嚇

Oh 너와 나 놓치지 않아

Oh 我不想與你分開

널 놓치지 않아

不想放開你

(Oh yeah yeah yeah)

(Oh yeah yeah yeah)

 

 

눈에 담고 싶은 너야 (You’re my girl)

我想將你承載在我的眼裡 (You’re my girl)

둘만의 그림자 따라 흩날린

跟隨著我們倆的影子

나의 세상에 터지는 불꽃놀이

在我的世界飄散開來綻放的煙火

네게도 펼쳐줄게

我會向你展開的

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

너와 꽃이 피어나

你和我的花朵綻放開來

물들여 와와 (wow)

渲染開來 (wow)

내게로 와 (wow)

向我走來 (wow)

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

내 맘속을 찬란히 비추어 와와 (wow)

在我心裡燦爛地照耀 (wow)

빛으로 와

成為光向我走來

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

너를 만난 그 순간 터질 듯 와와 (wow)

遇見你的那瞬間就像是爆炸開來 (wow)

설레어 와 (wow)

心動來襲 (wow)

꿈이 아니길

希望這不是一場夢

 

 

어질어질어질 해져 가 너와 있으면

如果和你在一起的話便會感到頭昏暈眩

아찔아찔아찔 해져 가 견딜 수 없어

感到恍惚暈眩 無法堅持下去

흐드러지게 핀 이 순간 너 So beautiful yeah

討人喜歡地綻放的這瞬間你So beautiful yeah

늘 꿈꿔왔던 너잖아

始終在夢境裡的就是你啊

 

 

점점 더 다가와

漸漸更加靠近

눈을 뗄 수 없도록 (다 닿을듯이)

讓我無法移開視線 (全觸及到似的)

점점 더 다가와

漸漸更加靠近

내게로 내게로 내게로 내게로 와

向我 像我 向我 向我走來

점점 더 다가와

漸漸更加靠近

너만 바라볼수록 (다 닿을듯이)

越是只看著你 (全觸及到似的)

점점 더 다가와

漸漸更加靠近

너에게 깊이 빠져가 you

越是更加沉迷於你 you

 

 

Bloom Bloom Pow

Bloom Bloom Pow

너와 꽃이 피어나

你和我的花朵綻放開來

물들여 와와 (wow)

渲染開來 (wow)

내게로 와 (wow)

向我走來 (wow)

 

 

BloomBloom Pow

Bloom Bloom Pow

내 맘속을 찬란히 비추어 와와 (wow)

在我心裡燦爛地照耀 (wow)

빛으로 와

成為光向我走來

 

 

눈부시게 피어오른 (You) (You’re my bae)

耀眼地綻放開來的 (You) (You’re my bae)

기다려 온 나의 계절 (You) (You’re my bae)

期盼已久的我的季節 (You) (You’re my bae)

너로 그린 사랑이란 꿈 이대로 깨고 싶지 않은 이유

不想就這樣從名為刻劃著你的愛情的夢裡醒來的理由

 

 

Bloom Bloom Heart

Bloom Bloom Heart

너와 있는 이 순간 사랑이 와와 (wow)

和你在一起的這瞬間愛情來臨 (wow)

꿈처럼 와 (wow)

如同夢境般來臨 (wow)

이대로 우리

我們就這樣

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()