Gavy NJ (가비엔제이) - You said you were happy (행복하댔잖아 / 你說你很幸福的啊)
*如需帶走翻譯可以不用經過我的同意
但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*
말하지 그랬어
你曾這麼說過吧
행복한줄알았잖아
我才以為妳過得很幸福
잘지낸다고 겨우믿었는데
你說你過得很好 我勉強相信了
솔직히 몰랐어
說實話我並不知情
니가 올린 예쁜 사진만보면
如果只看你上傳的那些漂亮的相片
미워도하고 참 속상했는데
我也會感到怨恨 還真是難過
나땜에 그랬대 맘은 아닌데
是因為我才這樣的 但心卻不是如此
괜한 니 걱정에 나 흔들릴까봐
我害怕我會因為那徒然的擔憂而動搖了我
너 행복하댔잖아
你說你很幸福的啊
너 그랬잖아
你是這麼說的啊
근데 왜 그러고 사는데
但為什麼現在卻如此生活著
잘된일이라고
我曾相信你說會有好事發生的
잘 헤어졌다고 믿었던
會好好斷了這份感情
내가 정말 뭐가돼
我到底是成了什麼
우연히 마주친 니 얼굴이 너무 안돼보여서
因為偶然看見你那憔悴的臉龐
잡은마음이 쏟아질것같아
緊揪著的心如同傾瀉而下了一般
아플줄 알면서 왜 끝낸거니
明知會如此心痛 為什麼還要斷開
여전히 반갑고 그리울거면서
因為你依然開心想念著
너 행복하댔잖아
你說你很幸福的啊
너 그랬잖아
你是這麼說的啊
근데 왜 그러고 사는데
但為什麼現在卻如此生活著
잘된일이라고
我曾相信你說會有好事發生的
잘 헤어졌다고 믿었던
會好好斷了這份感情
내가 정말 뭐가돼
我到底是成了什麼
떨리는 눈 그늘진 너의 얼굴이
你那掉落下來的雪花掩蓋住的臉龐
내게 돌아오라고 소리치는것같아
就如同在對我大聲吶喊 要我回來
행복하랬잖아 너 그래놓고
你說你很幸福的啊 你就是這樣說的啊
나보다 못살면 어떡해
如果你過得比我還不好 那該怎麼辦
예전처럼 웃고 꼭 사랑해야돼
應該要像以前一樣笑著 愛著
다시는 니 걱정 하지않게
我不會再擔心你了
내가 그립지 않게
也不會再想念了
留言列表