undefined

ZIA (지아) - I become love to you (누군가의 무엇이 되어 / 成為某人的某物)

月升之江 (달이 뜨는 강) OST Part.1

 

 

 

 

 

 

그저 스쳐가는 인연은 아니길

希望這對你而言不只是擦身而過的姻緣

너에게는 너에게만 난

那只那樣對你的我

내 눈이 가는 곳 내 손이 닿는 곳

希望我看向 我手觸碰到的地方

그 곳에 있어주길

會有你在

 

더 늦지 않게 더 이런 내게 머물러주길

希望你能早點 更加留在這樣的我身邊 

 

나는 너에게 사랑이 되어

我為你成為了愛情

너는 나에게 내일이 되어

你為我成為了明日

누구보다도 너를 무엇보다도 나를

比起任何人 希望我們

전부라고 말할 수 있길

能稱呼彼此為全部

 

아직도 내 맘을 다 가리고 있어

我依然隱藏著我的心

보여줄 수는 없어

無法展現給你看

 

더 늦지 않게 더 이 맘 부디 헤아려주길

希望你能不會太遲 務必理解我的這份心

 

나는 너에게 사랑이 되어

我為你成為了愛情

너는 나에게 내일이 되어

你為我成為了明日

누구보다도 너를 무엇보다도 나를

比起任何人 希望我們

전부라고 말할 수 있길

能稱呼彼此為全部

 

하루의 끝과 시작은

在一天的結束與開始

늘 다시 너라서 단지 너라서

因為一直都是你 就只有你

스물네 시간을 꿈꾸는 듯 해

所以我就像是做著24小時的夢

 

너를 만나서 내가 나였어

因為遇見了你 我才成了我自己

그러고 나서 니가 다 였어

在那之後 你便成了我的一切

언제까지나 너를 어디까지나 나를

無論何時 希望我們

사랑이라 부를 수 있길

都能稱呼彼此為愛情

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()