undefined

SURAN (수란) - 水蘭 (수란)

 

  *如需帶走翻譯可以不用經過我的同意

但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*


(라이라이야 라이라이야 라이라이야 아아아)

(LaYiLaYa LaYiLaYa LaYiLaYa AhAhAh)


손 내밀면 닿을 것 같아

伸出手似乎就能碰觸到
부푼 가슴 어떡할까?

我那激動的心情又該怎麼辦?
나의 마음을 구름에 실어본다

我的心似乎就漂浮在雲上

missing you missing you

missing you missing you
그리움은 눈물이 되어

想念化作成了淚水
그대의 가슴을 적셔주길

希望能澆灌你的心

아프지 않나요? 저만 이런가요?

不會感到心痛嗎? 只有我是如此嗎?
매일 그리워하다 울죠

你也每日想念起我便哭了吧
사랑이 원래 이렇게 아픈가요?

愛情原來就是如此心痛的嗎?
말해줘요

請告訴我

눈물이라도 닿을까봐서 운다

就連眼淚也害怕觸及到而哭了吧

(라이라이야 라이라이야 라이라이야 아아아)

(LaYiLaYa LaYiLaYa LaYiLaYa AhAhAh)

missing you missing you

missing you missing you
그리움은 빗물이 되어

想念化做成了雨水
아픈 내 가슴을 적셔주길

希望能澆灌我那疼痛的心

아프지 않나요? 저만 이런가요?

不感到心痛嗎? 只有我是如此嗎?
매일 그리워하다 울죠

你也每日想念起我便哭了吧
사랑이 원래 이렇게 아픈가요?

愛情原來就是如此心痛的嗎?
말해줘요

請告訴我

눈물이 될까요? 빗물이 될까요?

最後都會成了眼淚嗎? 成了雨水嗎?
그대의 가슴에 닿을까요?

能觸及到你的心嗎?
사랑이 원래 이렇게 아픈가요?

愛情原來就是如此心痛的嗎?
말해줘요

請告訴我

눈물이라도 닿을까봐서 운다

就連眼淚也害怕觸及到而哭了吧
눈물이라도 닿을까봐서 운다

就連眼淚也害怕觸及到而哭了吧

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()