80870950_1473748434731_1_600x600.JPG

成始璄 (성시경) - 深情的再見 (다정하게, 안녕히)

 

 

얼핏 스치는 니 생각에도

即使腦海裡一閃而過你的模樣
많은 밤들을 뒤척일 텐데

卻使我在無數個夜晚輾轉難眠
괜찮다 말하기엔

雖然嘴上說著沒關係
괜찮지가 않은 나

其實我一點都不好
그래서 오늘도 미안
所以我今天也覺得抱歉
근데 말야 정말  내게서 널 빼면 그게

但是如果真的將你從我身邊奪走
나이긴 나인 걸까
我還會是原本的自己嗎
니가 없는 낮과 밤이 끝없이 이어진다잖아

沒有你的日與夜就會這樣無止盡地延續下去不是嗎
너라는 공기도 없이 숨 쉬란 거잖아

沒有你的空氣我依然能呼吸不是嗎
분명하게 반짝거리던 사랑 니 모든 것들이

顯然如此閃耀著的愛情一切
흩어진다 아프지만 안녕히
都散落開來 雖然心很痛 卻只能說再見
언뜻 니 웃음이 떠오르면

如果腦海裡突然浮現你的笑容
오래 아무것도 못할 텐데

便使我無法做任何事許久
시간은 고여 있고 니 어깨 위엔 달빛

時間堆積著 你肩上的月光
그렇게 멈춘 우리 둘
我們就這樣停在原地
근데 말야 나는 너의 세상 밖에서는

但是除非待在你的世界裡
하루도 자신이 없는 걸
否則我並沒有自信能生活在沒有你的日子
니가 없는 낮과 밤이 끝없이 이어진다잖아

沒有你的日與夜就會這樣無止盡地延續下去不是嗎
너라는 위로도 없이 견디란 거잖아

即使沒有你的安慰 我不也可以堅持過去嗎
선명하게 새겨져 있던 사랑 내 모든 것들이

如此鮮明刻劃著的愛情一切
부서진다 사라진다 아프지만 다정하게 안녕히
都破碎了 消失了 雖然心很痛 卻只能深情的說再見
내게서 널 빼면 내가 아닌 거잖아

如果將你從我身邊奪走 我也已不是原本的自己了啊
분명하게 반짝거리던 우리의 모든 것들이

顯然如此閃耀著的愛情一切
흩어진다 나의 사랑 늘 안녕하길

都散落了 再見了 我的愛情

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()