ATEEZ (에이티즈) - Turbulence (야간비행 / 夜間飛行)
ATEEZ 1st Repackage EP [ZERO : FEVER EPILOGUE]
아직 난 어린 걸지 몰라
也許我還年幼
까만 밤하늘을 맴돌아
徘徊在漆黑的夜空
조급함이 만들어 놓은 난기류는 우릴 비틀어
焦急創造出的亂流玩弄著我們
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
灑落而下 waterfall (灑落而下 waterfall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
無止盡的free fall (無止盡的free fall)
거친 바람에 다친 마음에
在猛烈的強風裡 抱著受傷的心
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
這世界似乎只給我墜落這一個選擇
끝없는 어둠만
我只看見無止盡的漆黑
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나
在這盡頭 我們該朝向何處 該以什麼模樣成為什麼呢
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
就連只是成為我自己都感到吃力
듣고 있나요 누군가 그저 안아줄 순 없나
有誰聽見我的聲音嗎 有誰能來擁抱我嗎
우리는 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나
在這盡頭 我們該朝向何處 該以什麼模樣成為什麼呢
또 난
我又還要
I wanna be where you at
I wanna be where you at
목적지를 몰라 헤매다 쓰러져
不知道目的地 而徘徊到倒下
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
無法找到方向而徬徨著 wanderer
날개가 꺾이고 휩쓸려 버려 무서워
我害怕翅膀會被折斷 會被席捲而走
지치고 지겨워 내게서 계속 멀어져
感到疲憊又厭煩 又持續在遠離我
높은 곳에서 내려다본 세상은 두렵긴 해
從高處俯瞰的世界確實令人感到害怕
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
在名為青春的問號裡尋找正確答案的旅行
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
灑落而下 waterfall (灑落而下 waterfall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
無止盡的free fall (無止盡的free fall)
거친 바람에 다친 마음에
在猛烈的強風裡 抱著受傷的心
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
這世界似乎只給我放棄這一個選項
끝없는 어둠만
我只看見無止盡的漆黑
이 끝에 우린 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나
在這盡頭 我們該朝向何處 該以什麼模樣成為什麼呢
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
就連只是成為我自己都感到吃力
듣고 있나요 누군가 그저 안아줄 순 없나
有誰聽見我的聲音嗎 有誰能來擁抱我嗎
우리는 어디로 어떤 모습으로 무엇이 돼야만 하나
在這盡頭 我們該朝向何處 該以什麼模樣成為什麼呢
또 난
我又還要
어둠뿐인 세상 속에서 하늘 위를 높이 나는 꿈
在這只有漆黑的世界裡 高高飛向天空的夢想
저기 보여 빛을 따라가
我看見並跟隨那處的光芒
Help me, I just go We can all go up
Help me, I just go We can all go up
무사히 도착하길 빌어 야간비행
祈禱這夜間飛行能平安無事抵達
Shine on my own 사람들은 그걸
Shine on my own 人們都說
별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼
那是星星 只要發光就好
Passion, Young, Fever
Passion, Young, Fever
이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로 무엇이 돼야 한다면
在這盡頭 如果我們必須在這裡以現在的模樣成為什麼的話
나는 내가 되기를 바라 너도 같기를
我希望我能成為我自己 也希望你能如此
듣고 있나요 누군가 가슴에 새길 이 노래
有誰在聽嗎 這將深深刻在我心裡的歌曲
우리 여기서 지금 모습으로 그대로여도 괜찮아
我們在這裡以現在的模樣 就這樣也沒關係的
Tonight
Tonight
매일 밤 시린 마음 거친 싸움 지친 날
每晚 那冰冷的心 那惡仗 那疲憊的我
따스한 온기로 안아줘요
請以溫暖的溫度擁抱
매일 밤 시린 바람 거친 파도 지친 날
每晚 那冰冷的風 那猛烈的海浪 那疲憊的我
Still fly, 더 안아줘요
Still fly, 請更加擁抱
留言列表