undefined

DinDin (딘딘) - Keep Going

哲仁王后 (철인왕후) OST Part.5

 

 

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

 

되는 일이 없다고 느껴진다면 

如果感覺到沒有做好的事情

다른 생각 말고 이거나 들어보슈

不要有其他想法 就聽聽這個吧

현생에서 미친 듯 달려야 밥 먹을 수 있는 난 파트라슈

只有今生瘋狂奔跑才能吃到飯的我是帕特拉

 

태어날 때 이리 날 줄 알았겠소

出生時就知道會這樣了

다시 태어나도 뭐 달랐겠소

即使重生 還會有什麼改變呢

그냥 나온 김에 사는거지 다 같은거지 우리 인생살이

就只是在出生時順便活下去而已 我們的人生都是一樣的

 

목표를 위해 ye 뛰어 like a rabbit

為了目標 ye 奔跑 like a rabbit

그러니 얼른 내게 plz show me something

所以快點向我 plz show me something

난 보여줄테니 what 

我會展現給你看的 what

어이 거기 넌 대체 꿈이 뭐니

唉吚 那裡的你夢想到底是什麼

 

되는 일이 없다고 투덜대지마

不要悔恨說沒有事情做得好

안되면 될 때까지 앞만 보고 가

不行的話 就看著前方奔跑 直到做好為止

세상을 탓하기 전 나를 돌아봐

在責怪世界之前先回頭看看我

내가 바뀌면 세상도 바뀔거야

要是我改變的話 世界也會跟著改變的

 

그저 걸어가 때론 쉬어 가

就繼續走 有時休息一下再走

네가 원하는 모든게 한발 앞에 있으니

因為你渴望的一切都在你面前

그저 걸어가 때론 쉬어 가

就繼續走 有時休息一下再走

넘어지더라도 주저 앉지마 또 일어서

即使跌到了也不要倒下 要再站起來

 

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

무릎이 꺾이더라도 마음만은 꺾이지 마

即使膝蓋跪下 心也不要氣餒

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

길이 없을 때는 내 발 닿는 곳 길이 될테니

當無路可走時 我的腳碰觸到的地方也會出現道路

 

just keep going never go back

just keep going never go back

yo just keep going never go back

yo just keep going never go back

 

아득바득 버티고 가득 가득 채워

頑固堅持 填滿一切

가능한 늘 달려 가늠한들 달라질게 뭐 있겠어 

盡可能奔跑 估測的事物又會有什麼不同

어차피 부딪혀야 할거 

反正必須要有碰撞才能成功

yo 부러지더라도 쳐야지 

yo 即使斷裂的話就再堆起來

yo 억울하면 여길 떠야지

yo 覺得委屈的話 就離開這裡

다 똑같은 race 출발점은 달라도

一模一樣的race 即使出發點不一樣

결승선은 모두 다 똑같다고 "dead"

決勝線也全都一樣 "dead"

 

그저 걸어가 때론 쉬어 가

就繼續走 有時休息一下再走

네가 원하는 모든게 한발 앞에 있으니

因為你渴望的一切都在你面前

그저 걸어가 때론 쉬어 가

就繼續走 有時休息一下再走

넘어지더라도 주저 앉지마 또 일어서

即使跌到了也不要倒下 要再站起來

 

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

무릎이 꺾이더라도 마음만은 꺾이지 마

即使膝蓋跪下 心也不要氣餒

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

길이 없을 때는 내 발 닿는 곳 길이 될테니

當無路可走時 我的腳碰觸到的地方也會出現道路

 

(going going going)

(going going going)

조금 힘들어도 멈추지 말아 boi

即使感到有些難受 也不要停下 boi

(going going going)

(going going going)

잠깐 넘어져도 다시 일어서 봐 boi

即使短暫跌倒 也再站起來看看吧 boi

 

자매 형제 국민 여러분 훈민정음을 쓰는 모두

兄弟姊妹 全國國民 使用訓民正音的大家

멈추지말아 무한 경쟁이야 넘어지면 숨 쉬고 다시 전쟁이야

不要停下 這是無限的戰爭啊 跌倒的話就呼吸 又再次回到戰爭

 

이 겁쟁이야 다 가시밭 길이야

這膽小鬼啊 全都是布滿尖刺的道路

정신 똑바로 차려 안 그럼 cause a buzz

好好打起精神 不然就 cause a buzz

don't press the pause just feel your pulse

don't press the pause just feel your pulse

잠시 멈춰서 숨 한번 들이 쉬어!

暫時停下來 深呼吸一次

 

그저 걸어가 때론 쉬어 가

就繼續走 有時休息一下再走

네가 원하는 모든게 한발 앞에 있으니

因為你渴望的一切都在你面前

그저 걸어가 때론 쉬어 가

就繼續走 有時休息一下再走

넘어지더라도 주저 앉지마 또 일어서

即使跌到了也不要倒下 要再站起來

 

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

무릎이 꺾이더라도 마음만은 꺾이지 마

即使膝蓋跪下 心也不要氣餒

Just keep going forward, not back 

Just keep going forward, not back

길이 없을 때는 내 발 닿는 곳 길이 될테니

當無路可走時 我的腳碰觸到的地方也會出現道路

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()