undefined

泰民 (TAEMIN / 태민) - 2 KIDS

 

 

들이킬수록 아파도 날 내버려 둬 

即使越想你越是心痛 也請不要管我

내버려 놔둬

就放我一個人

후회 속에서라도 널 그리도록

讓我在後悔裡想念著你

내버려 놔둬

就放我一個人

 

우리의 마지막인 줄도 모른 채

就連這是我們的最後都不知道

끝까지 널 이기려 들던 나였었지

直到最後都想贏過你的我

돌아보면 별거 아닌 자존심이 뭐 그리

回頭看後 那不怎麼特別的自尊心

대단했는지 그렇게

是有那麼了不起嗎

 

We were just 2 kids too young and dumb

We were just 2 kids too young and dumb

어리고 멍청한 서툴렀던 맘

那曾年幼又愚蠢的陌生的心

꽉 안아 줘 유난히 서럽던

請緊緊擁抱 這曾格外難過的

그날의 너와 날 너와 날

那天的你和我 你和我

 

잡아주길 바라면서 밀어냈었고

明明盼望你能挽留我 卻推開了你

미안해 그 한 마딜 얘기하는 게 Uhm

只能說對不起這句話 Uhm

2 kids too young and dumb

2 kids too young and dumb

모든 걸 견디면 달라졌을까

若撐過了這一切就會有所改變嗎

너와 난

你和我

 

내 맘 같지 않던 모든 것에

對於不如我意的所有事物

헤어짐의 이율 더 깊이 새겨 내

離別的理由我更加深刻地記在心裡

서로 미친 듯이 싸우고 또 후회하길 반복해 댄

彼此就像是反覆地瘋狂般地吵架又後悔

이미 지난 일들을 떠올리기도 해

我會想起那已經過去的那些日子的

 

이보다 나쁠 수는 없던 이별에

對於這不會再更糟的離別

그래도 시작은 좀 예뻤던 것 같애

即使如此我們的開始似乎是美麗的

네가 내게 남긴 모든 상처와 흔적들도

你對我留下的所有傷口和痕跡

사랑이었어 지금도

都曾經是愛情 現在也是如此

 

We were just 2 kids too young and dumb

We were just 2 kids too young and dumb

어리고 멍청한 서툴렀던 맘

那曾年幼又愚蠢的陌生的心

꽉 안아 줘 유난히 서럽던

請緊緊擁抱 這曾格外難過的

그날의 너와 날 너와 날

那天的你和我 你和我

 

잡아주길 바라면서 밀어냈었고

明明盼望你能挽留我 卻推開了你

미안해 그 한 마딜 얘기하는 게 Uhm

只能說對不起這句話 Uhm

2 kids too young and dumb

2 kids too young and dumb

모든 걸 견디면 달라졌을까

若撐過了這一切就會有所改變嗎

 

We were Just too,

We were Just too,

we were just too young

we were just too young

We were just too young and dumb

We were just too young and dumb

We were just too young and dumb

We were just too young and dumb

 

추억마다 입을 맞춰 하나씩

一一親吻我們的每一個回憶

We were just too young and dumb

We were just too young and dumb

just too young and dumb

just too young and dumb

 

너와 난 2 kids too young and dumb

你和我是2 kids too young and dumb

어리고 멍청한 서툴렀던 맘

那曾年幼又愚蠢的陌生的心

꽉 안아 줘 유난히 서럽던

請緊緊擁抱 這曾格外難過的

그날의 너와 날 너와 날

那天的你和我 你和我

 

안아주길 바라면서 밀어냈었고

明明希望你能擁抱我 卻推開了你

사랑해 그 한 마딜 얘기하는 게 Uhm

只能說我愛你這句話 Uhm

2 kids too young and dumb

2 kids too young and dumb

시간을 견디며 잊혀져야 할

時間流逝 是該遺忘

너와 나

你和我

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()