(G)I-DLE ((여자)아이들) - LION
Ooh I'm a lion I'm a queen 아무도
Ooh I'm a lion I'm a queen 無論是什麼
그래 Ooh 날 가둘 수 없어 아픔도
是的 Ooh 就連疼痛都無法禁錮我
붉은 태양 아래 Fire
在火紅的太陽下 Fire
파랗게 타는 Flower
湛藍地燃燒的Flower
미지근한 너의 애를 태우게
讓溫馴的你變得焦急
살짝 드러내는 Sharp claw
悄悄展露出的Sharp claw
달아오르는 상처
發熱的傷口
발자국은 내 왕관을 맴돌게
腳步在我的皇冠四周徘徊
난 나의 눈을 가리고 이 음악에 몸을 맡기고
我掩蓋我的雙眼 將身體投入在這音樂裡
뻔한 리듬을 망치고 사자의 춤을 바치고
破壞老套的節奏 獻上獅子之舞
넌 나의 눈을 살피고 이 음악에 몸이 말리고
你審查著我的眼 身體捲入這音樂裡
뜨거운 리듬에 갇히고 사자에 춤을 바치고
被困在這炙熱的節奏裡 為獅子獻上舞蹈
It looks like a lion
It looks like a lion
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
It looks like a lion
It looks like a lion
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
그 강인한 울음은 너의 발을 내게 돌려
那堅強的嘶吼讓你的腳步向我轉來
이 넓은 황야 속 크고 단단한 씨를 뿌려
在這寬廣荒野裡種下大又堅硬的種子
그 웅장한 부름은 너의 맘을 내게 돌려
那雄壯的呼喚讓你的心向我轉來
이 깊은 바닷속까지 거친 멜로딜 꽂아
就連強硬的旋律都插入這深沉的大海中
더 탐을 내지 말어 자릴 지키는 Lion
不要再繼續貪婪下去了 守住這位子的Lion
때로는 사나워 질지 모르니
有時會變得兇狠也說不定
이제 환호의 음을 높여
現在提高歡呼聲
모두 고개를 올려
大家都抬起頭來
어린 사자의 왕관을 씌우니
小獅子要戴上皇冠了
난 나의 눈을 가리고 이 음악에 몸을 맡기고
我掩蓋我的雙眼 將身體投入在這音樂裡
뻔한 리듬을 망치고 사자의 춤을 바치고
破壞老套的節奏 獻上獅子之舞
넌 나의 눈을 살피고 이 음악에 몸이 말리고
你審查著我的眼 身體捲入這音樂裡
뜨거운 리듬에 갇히고 사자에 춤을 바치고
被困在這炙熱的節奏裡 為獅子獻上舞蹈
It looks like a lion
It looks like a lion
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
It looks like a lion
It looks like a lion
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
쓸데없는 예의 따윈 물어뜯어
撕咬那些不必要的禮儀
편견이란 답답한 우리는 무너뜨려
偏見那些的 抑鬱的我們都會推翻
감히 또 누가 날 막고 또 누가 날 조종해
誰還敢阻止我或是操縱我
조심해 다듬지 못한 발톱으로
小心一點 我會以無法修整的利爪
아무도 가본 적이 없는 개척하는 길
開拓誰都沒去過的道路
뻔해 빠진 꼰대들은 혀를 차던 짓
那些退位的老一輩的在旁邊咂舌真是太老套了
그걸 해내고서야 받는 박수는 더 짜릿한 맛이지
那些都該戰勝 這樣接收到的掌聲嘗起來才會更加刺激
그걸 맛봤고 이제 부정할 수 없어
那些都已經嘗試過了 現在無法否定了
I'm a queen
I'm a queen
It looks like a lion
It looks like a lion
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
It looks like a lion
It looks like a lion
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
Ooh I'm a lion I'm a queen 아무도
Ooh I'm a lion I'm a queen 無論是什麼
그래 Ooh 길들일 수 없어 사랑도
是的 Ooh 就連愛情都無法馴服我
留言列表