undefined

Suran (수란) - I'll Be Fine (뒷모습 / 背影)

花遊記 (화유기) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

어둡게 두 눈 감을게요

我會漆黑地閉上雙眼的
보이지 않도록

什麼都看不見
 


아파도 아파하지 않을 거예요

即使心痛我也不會說感到心痛的
이렇게 이를 악물고

就這樣咬緊牙關撐過去
 


눈물 참을 거예요

我會忍住眼淚的
걱정 말아요  

不用擔心
 


그냥 가던 길로 지나가 주세요

就請在曾經走過的路離開我吧
괜찮아요 뒷모습 내겐 익숙해요

沒關係的 你的背影對我而言已經很熟悉了
 


멀리 가버린 뒷모습

那看著逐漸遠離的背影的
보는 여긴 내 자리인 걸요

此處就是我的位置
 


근데 왜 그댈 자꾸 부르고만 싶죠

但為什麼總是想呼喚你
 


단 한 번만 돌아봐 주면 안 되나요

只要一次回頭看看我也不行嗎
어차피 정해진 이별인 걸 다 알면서도

即使知道這是早已決定好的離別
왜 이러죠

為什麼還是會如此呢
 


반대로 고갤 돌릴게요

我會轉向頭的
흔들리지 않도록

不會動搖
 


아파도 아파하지 않을 거예요

即使心痛我也不會說感到心痛的
이렇게 이를 악물고

就這樣咬緊牙關撐過去
 


그댈 놓을 거예요

我會放開你的
걱정 말아요

不用擔心
 


그냥 가던 길로 지나가 주세요

就請在曾經走過的路離開我吧
괜찮아요 뒷모습 내겐 익숙해요

沒關係的 你的背影對我而言已經很熟悉了
 


멀리 가버린 뒷모습

那看著逐漸遠離的背影的
보는 여긴 내 자리인 걸요

此處就是我的位置
 


근데 왜 그댈 자꾸 부르고만 싶죠

但為什麼總是想呼喚你
 


단 한 번만 돌아봐 주면 안 되나요

只要一次回頭看看我也不行嗎
어차피 정해진 이별인 걸 다 알면서도

即使知道這是早已決定好的離別
왜 이러죠

為什麼還是會如此呢
 


그냥 가던 길로 지나가 주세요

就請在曾經走過的路離開我吧
괜찮아요 뒷모습 내겐 익숙해요

沒關係的 你的背影對我而言已經很熟悉了
 


멀리 가버린 뒷모습

那看著逐漸遠離的背影的
보는 여긴 원래 내 자리인 걸요

此處原本就是我的位置

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()