undefined

CHEN (첸) - I'm Not Okay (안녕 못해 / 無法對你問好)

Missing 9 (미씽나인) OST

 

 

 

 

 

 

좋아 보인데 다 이겨낸 듯이

看起來很好 如同都贏了似的
괜찮은 듯 보인데 내가 내가

看起來沒關係 但我卻
순간 울 것 같은 걸

似乎瞬間哭了出來
겨우 참고 산단 걸

勉強忍了下來 活了下來
그 누구도 그 아무도 몰라
無論是誰都不知道

 


웃어주니까 행복한 줄 아나 봐

因為你對我笑了 我以為你過的很幸福
내 가슴은 내 진심은

但我的胸口 我的真心
여지껏 너인데
到頭來都是你

 


안녕 못해 잘 지내지 못해

我無法對你問好 無法問你過得好不好
맘 한쪽에 널 데리고 사는 나

將你帶領至我心的一邊生活著的我
행복할 리가 없잖아

我過得並不幸福
괜찮을 리가 없잖아

我並不是都沒關係
왜 모르니

為什麼你都不了解
미안한 얘기지만

雖然對我說著對不起
좋지 못해 마냥 웃진 못해

我也好不起來 也無法盡情笑著
너 땜에 날 떠난 네 생각에

因為你 在你那離開我的思緒裡
살아있긴 하지만

雖然我似乎活在那處
사는 것 같지 않은 나야
又似乎不是如此

 


시간이 모두 해결해준다는

時間會解決一切的
그런 말은 세상에 없어 없어

這種話是不存在這世上的
차차 나아질 거란

想使我漸漸好轉
듣기 좋은 위로가

聽起來使我愉快的安慰
솔직히 난 와 닿지 않는 걸

事實上對我而言並沒有效用

 


너는 날 알까 무너진 내 모습을

你了解我嗎 我那即將倒塌的模樣
너 때문에 엉망으로

因為你 正混亂地
망가져 가는 날
逐漸崩塌著我

 


안녕 못해 잘 지내지 못해

我無法對你問好 無法問你過得好不好
맘 한쪽에 널 데리고 사는 나

將你帶領至我心的一邊生活著的我
행복할 리가 없잖아

我過得並不幸福
괜찮을 리가 없잖아

我並不是都沒關係
왜 모르니

為什麼你都不了解
미안한 얘기지만

雖然對我說著對不起
좋지 못해 마냥 웃진 못해

我也好不起來 也無法盡情笑著
너 땜에 날 떠난 네 생각에

因為你 在你那離開我的思緒裡
살아있긴 하지만

雖然我似乎活在那處
사는 것 같지 않은 나야
又似乎不是如此

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()