undefined

Monday Kiz (먼데이키즈) x KEN (켄) - 致該堅持下去的我們 (견뎌야 하는 우리에게)

 

 

문득 생각을 해봤어

忽然想了想

지난날 우린 누구보다

過去的我們比起誰

뜨겁고 미친 듯이 사랑했고

都還要炙熱瘋狂地相愛過

아껴줬잖아 그땐

那時是如此珍惜彼此啊

 

첫눈에 반한다는 말은 꼭 우릴

一見鍾情這句話

보고하는 말처럼 좋았잖아 우리

就像是看著我們說的 我們曾是如此美好啊

 

왜 지금 이렇게

為什麼現在就這麼

멀어진 걸까 시간 흘러서

漸行漸遠呢 是因為時間流逝嗎

그런 걸까 남들처럼 우리도

像是陌生人的我們也

무뎌져 버린 흔한 사이로 변해 

變成倒塌的普通關係

돌아갈 수가 없나

我們無法回到過去嗎

 

너의 사진을 보다가

看著你的照片

외로움만 늘어가는 밤

只有孤獨在滋長的夜晚

우리는 어떤 이유로 이렇게 멀어진 건지 궁금해

我很好奇我們是為什麼會這樣漸行漸遠呢

 

이 계절이 가고 상처가 아물면

當過了這個季節 傷口癒合時

아무 일 없단 듯이 좋아질까 우리

我們會就像是什麼事都沒有般好轉嗎

 

나 정말 죽도록

我真的竭盡全力

헤어지는 일 연습해봤어

練習過離別

울어보고 매달려도 봤잖아

就連哭泣糾纏都試過了啊

아름답던 추억이 한순간에 다 

就連曾經美麗的回憶在一瞬間

힘든 기억되도록

都成了痛苦的記憶

 

어디서부터 어떻게 잘못되어서

是從哪裡開始 是怎麼出錯的

우리가 이런 거야 Hoo Hoo

我們才會變成這樣的呢 Hoo Hoo

 

네 맘은 어떠니

你的心是如何呢

숨기지 말고 솔직히 말해줘

不要隱藏 請如實告訴我

매일 겁이 나 내 사랑이 훨씬 더 크기에 진짜 아파

每天都害怕著 因為我對你的愛明顯更多 所以真的很痛

난 못 헤어져 나를 떠나면 안돼

我無法與你分開 你不行離開我

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()