undefined

Paul Kim (폴킴) x 請夏 (청하 / CHUNG HA) - Loveship

 

 

 

 

 

 

너라는 사람이 좋아져 버렸어

我喜歡上像你這樣的人了

우리 가까워지긴 했지

我們曾經漸漸靠近吧

뭐가 문제였을까

有什麼問題呢

아무 말도 못 했지

什麼話都說不出口

 

나라는 사람은 네게 어땠을까

像我這樣的人對你而言如何呢

너도 나와 같길 바랐어

希望你也和我一樣

내가 문제였을까

我會是那個問題嗎

아무 말도 못 했지

什麼話都說不出口

 

내가 다가가면 멀어질 너라서 

當我走向你 你便遠離我

네가 다가와도 한 걸음 물러서

即使你靠近我 我卻後退一步

이렇게 또 멀어질까 봐

我害怕我們又就這樣漸行漸遠

근데 너 점점 다가와

但你卻漸漸靠近我

 

자꾸만 네가 보여

總是只看見你

내 안에 널 넣으려나 봐 

我是將你放入我心裡吧

애써 넣으면 더 아플 나인 걸 아는데

若是努力將你放心裡 我知道我會更加心痛

그게 잘 안돼

但我沒辦法

내 안에 널 밀어내기가

將你推開我心裡

상처 입을까 봐 무서워서

我害怕會因此而受傷

 

애써 잊으려 눈을 감아도 

即使為了努力將你忘記而閉上眼

다정했던 너의 손길에 

隨著你那溫柔的手勢

내 마음이 말을 안 들어

我的心什麼話都聽不見

그렇게 점점 다가와

就那樣漸漸靠近

 

자꾸만 네가 보여

總是只看見你

내 안에 널 넣으려나 봐 

我是將你放入我心裡吧

애써 넣으면 더 아플 나인 걸 아는데

若是努力將你放心裡 我知道我會更加心痛

그게 잘 안돼

但我沒辦法

내 안에 널 밀어내기가

將你推開我心裡

그래도 한 번 용기 내볼게

即使如此也試著鼓起勇氣

 

혹시 너 좋아하는 사람 있는지 

你有喜歡的人嗎

이런 내가 널 귀찮게 하니

這樣的我會讓你感到心煩嗎

너도 나와 같은 마음이라면 이제

如果你現在也和我有一樣的心意

내 맘 숨길 수가 없어

我的心便無法隱藏

 

자꾸만 네가 보여

總是只看得見你

내 안에 너 들어오나 봐

也許是你總是進到我心裡

너의 그 표정, 미소 모두 그대론데

你的那表情 微笑 所有都是因為你

내가 문젠 걸까

我會是那問題嗎

자꾸만 웃음이 나는 걸

總是綻放笑魘

 

You are You are My everything to me

You are You are My everything to me

You are my everything to me

You are my everything to me

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()