undefined

SEVENTEEN (세븐틴) - Home

SEVENTEEN 6th Mini Album [YOU MADE MY DAWN]

 

 

 

 

 

 

내가 뭘 어쩌겠어 나는 너가 없으면

若我沒有你 我又能怎麼樣
낡은 로봇처럼 맘이 멈추고 늘 차가워

就像老舊的機器人心停止跳動 始終是如此冰冷
 


우린 뭘 어쩌겠어 너는 내가 없으면 Yeh

若你沒有我 我們又能怎麼樣 Yeh
나랑 똑같이 힘들 텐데 뭘 어쩌겠어 우리 Yeh

就和我一樣感到痛苦 我們又能怎麼樣 Yeh
 


Baby 우리의 따뜻함을 그대로 간직하고 싶어

Baby 我想就這樣好好珍藏我們的溫暖
어떤 누구라도 우리 사이 풀지 못해서

因為即使是誰也無法解開我們的關係
 


Tell me 나의 너 Tell me 나의 너

Tell me 我的你 Tell me 我的你
말 좀 해줘 내 안에서

請告訴我 在我心裡
난 네 마음 안에서 발버둥 치고 있어

我正在心裡努力掙扎著
덜컥 겁이 나는걸

忽然感到害怕了
 


어쩌겠어 난 너가 없으면

我如果沒有你又能怎麼樣
내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)

我的心便沒有能舒服依靠的家 (Oh baby)
내 속은 너를 위해 비어 있어

為了你我的心空了出來
어찌 보면 조금 어렵겠지만

雖然從另一方面來看會有些困難
언제라도 난 여기 서 있어

但無論何時我都會站在這裡
편하게 생각해도 돼

輕鬆地想也可以
 


Cuz I'm your home home home home

Cuz I'm your home home home home
Cuz I'm your home home home home

Cuz I'm your home home home home
Cuz I'm your home home home home

Cuz I'm your home home home home
네가 울 수 있는 곳, 네가 올 수 있는 곳

你能哭泣的地方 你能到來的地方
 


이미 나는 너의 마음을 앞지른 것 같아 지금은

我現在似乎已經超過了你的心
그렇다고 네 맘이 작다는 게 아냐

但這也不代表你的心比較微小
 


밖은 여전히 추워 시린 코끝은 더

外面依然很冷 鼻尖更加冰冷
우리를 멀리서도 다가서게 하는 추억

即使我們漸漸遠離 也有能讓我們靠近的那種回憶
네 마음에 구멍 나면 두 손으로 막아 주면 돼

如果你的心裡破了一個洞 我用雙手擋住就可以了

빈 손이라도 내밀어 줘 내가 채울게

即使是空手也會伸出手 我會為你填滿的
 


Tell me 나의 너 Tell me 나의 너

Tell me 我的你 Tell me 我的你
말 좀 해줘 내 안에서

請告訴我 在我心裡
난 네 마음 안에서 (마음 안에서)

我在你心裡 (在心裡)
발버둥 치고 있어 (치고 있어)

正掙扎著 (掙扎著)
덜컥 겁이 나는걸

忽然感到害怕了
 


어쩌겠어 난 너가 없으면

我如果沒有你又能怎麼樣
내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)

我的心便沒有能舒服依靠的家 (Oh baby)
내 속은 너를 위해 비어 있어

為了你我的心空了出來
어찌 보면 조금 어렵겠지만

雖然從另一方面來看會有些困難
언제라도 난 여기 서 있어

但無論何時我都會站在這裡
편하게 생각해도 돼

輕鬆地想也可以
 


나는 이렇게 너를 보내고 싶지 않아

我不想就這樣送你離開
맘이 부서진 채로 매일 무섭고 싶지 않아

不想每天就像是心支離破碎那樣感到恐懼
나는 너에게 있을 곳

我是為你而存在的地方
너는 나에게 있을 곳

你是為我而存在的地方
 


Cuz I'm your home home home home

Cuz I'm your home home home home
Cuz I'm your home home home home

Cuz I'm your home home home home
Because you're my home home home home

Because you're my home home home home
네가 울 수 있는 곳, 나도 울 수 있는 곳

你能哭泣的地方 你能到來的地方

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()