undefined

DAY6 (데이식스) - days gone by (행복했던 날들이었다 / 曾經幸福的那些日子)

 

 

저녁 노을을 바라보며

望著晚上的彩霞
널 만나 다행이라고 하던 날이

說著遇見你是我的幸運的那天
벌써 꽤나 오래 전 이야기야

已經是很久以前的事情了
이제는 노을은 밤의 시작일 뿐이야

現在晚霞只是夜晚的開始

모든 게 아름다웠어

一切都曾是如此美麗
우울한 날들은 없었어

沒有憂鬱的日子
지금 돌이켜보면

雖然現在回頭想起
우습기도 하지만

還會覺得好笑
후회는 남기지 않았어

但沒有留下後悔
사랑했으니까 뭐 됐어

因為我們曾經相愛 那又如何
첫째 날부터 마지막 날까지

從第一天到最後一天

아 행복했던 날들이었다

啊 曾經幸福的那些日子
(꿈만 같았었지)

(就像是一場夢)
이제 더는 없겠지만

雖然現在再也不會出現
지난 날로 남겨야지

只留下以前的日子

말하다 생기는 정적은

說話時都不發一語的沉默
전엔 아무렇지 않았는데 이젠 달라

以前都不會覺得哪裡不對 但現在不一樣
너무도 길게 느껴지고

覺得時間變得冗長
가슴이 쓰리고 답답해서 힘들어

心痛又覺得鬱悶難受

매 순간이 아까웠어

每瞬間都曾是如此讓人感到珍惜
가는 시간이 참 미웠어

流逝的時間真是讓人討厭
지금 돌이켜 보면

雖然現在回頭想起
바보 같긴 하지만

覺得自己就像是個傻瓜
후회는 남기지 않았어

但沒有留下後悔
사랑했으니까 뭐 됐어

因為我們曾經相愛 那又如何
첫째 날부터 마지막 날까지

從第一天到最後一天

아 행복했던 날들이었다

啊 曾經幸福的那些日子
(꿈만 같았었지)

(就像是一場夢)
이제 더는 없겠지만

雖然現在再也不會出現
지난 날로 남겨야지

只留下以前的日子

아주 가끔은 (그리워할 거야 널)

只是偶爾(還是會想念你)
사실 가끔은 (아니고 자주겠지)

其實偶爾(不 其實是經常)
아주 가끔은 (눈물이 흐를 거야)

只是偶爾(眼淚還是會流下)
그 때도 괜찮다고 되뇌일 거야

那時也會反覆說著沒關係

아 행복했던 날들이었다

啊 曾經幸福的那些日子
(꿈만 같았었지)

(就像是一場夢)
이제 더는 없겠지만

雖然現在再也不會出現
지난 날로 남겨야지

只留下以前的日子

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()