undefined

MAMAMOO (마마무) - Wind flower

MAMAMOO 8th Mini Album [BLUE;S]

 

 

 

 

 

 

뻔하디뻔한 내 사랑 이야기야

我那顯而易見的愛情故事啊
흔하디흔한 이별일 뿐이야

只是再平凡不過的離別
 


이미 알겠지만

雖然已經知道了
너 없는 동안 많이 외롭고 힘들기만 했어

但沒有你的日子裡卻只感到如此孤單與難過
 


너와 있을 때 왜 더 잘해주지 못했는지

和你在一起的時候為什麼就不對你好一點呢
이제서야 달콤한 말들이 맴도는지

直到現在才說些甜蜜的話語
몇 번이야 이야이야

這幾次了啊
후회만 하니 아이야

只感到後悔
저 꽃들만 너무 예뻐

只有那些花是如此漂亮
 


Wind flower Wind flower

Wind flower Wind flower
엇갈린 갈린 우리 이야기

我們那互相分歧的故事
Wind flower Wind flower

Wind flower Wind flower
 


우우우우리만 이별일까

只有我們經歷離別嗎
두두두둘이만 아파할까

只有我們倆感到心痛嗎
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 Yeah)

就如同再次綻放的花瓣般 (如同花瓣 Yeah)
Get better day by day

Get better day by day
Get better day by day

Get better day by day
 


바람 불어 기분 좋은 날 (좋은 날 All day)

微風吹拂而來 心情美好的的日子 (好日子 All day)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)

獨自一人 感到輕鬆的夜晚 (感到輕鬆的夜晚)
우우우우울한 날은 가고

憂鬱的日子逝去
Get better day by day

Get better day by day
Get better day by day

Get better day by day
 


그럴 만했지 그래 한 번뿐인 이별에

你說的對 這只是只有一次的離別
소란스러워 나가보면 노크하는 애는 미련이야

我看向外面的吵雜 卻發現一個正敲著門的愚蠢的人
식탁 위에 차려진 음식 혼자

在餐桌上擺好的食物
덤덤한 척 늦은 식사

獨自裝作冷淡吃著

무기력 공허함 외로움 Yeah

感到無力 空虛 孤獨 Yeah
날씨는 구름 기분 Down 되어있네

天氣是陰天 心情變得Down
멀쩡한 날이 없어 모든 게 거슬려 왜

沒有美好的天氣 為什麼一切都是如此不順利
 


함께 있을 때 왜 더 아름답지 못했는지

在一起的時候為什麼不能在更美麗一點呢
둘만의 노래를 이별 가사로 채우는지

只充斥著只屬於我們倆的歌的離別歌詞呢
아파이야 이야이야

心好痛啊
후회만 하니 아이야

只感到後悔
저 꽃들만 너무 예뻐

只有那些花是如此漂亮
 


Wind flower Wind flower

Wind flower Wind flower
달라져 버린 닮은 우리 둘

漸漸變得不同的相似的我們
Wind flower Wind flower

Wind flower Wind flower
 


우우우우리만 이별일까

只有我們經歷離別嗎
두두두둘이만 아파할까

只有我們倆感到心痛嗎
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 Yeah)

就如同再次綻放的花瓣般 (如同花瓣 Yeah)
Get better day by day

Get better day by day
Get better day by day

Get better day by day
 


바람 불어 기분 좋은 날 (좋은 날 All day)

微風吹拂而來 心情美好的的日子 (好日子 All day)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)

獨自一人 感到輕鬆的夜晚 (感到輕鬆的夜晚)
우우우우울한 날은 가고

憂鬱的日子逝去
Get better day by day

Get better day by day
Get better day by day

Get better day by day
 


그때 널 좋아하지 않았더라면

若那時沒有喜歡你的話
이 흔하고 흔한 이별도 없었겠죠

也不會有這再平凡不過的離別
나 너 나눠 부른 날부터

從我稱呼我們成你和我的那天起
날 위한 위로는 온전히 내 몫이 되어

對我的安慰已完全成了我的一部份
별거 아닌 듯 오늘을 살아요

就像沒事般渡過今天
 


우우우우리만 이별일까

只有我們經歷離別嗎
두두두둘이만 아파할까

只有我們倆感到心痛嗎
다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 Yeah)

就如同再次綻放的花瓣般 (如同花瓣 Yeah)
Get better day by day

Get better day by day
Get better day by day

Get better day by day
 


바람 불어 기분 좋은 날 (좋은 날 All day)

微風吹拂而來 心情美好的的日子 (好日子 All day)
혼자가 되어 홀가분한 밤 (홀가분한 밤)

獨自一人 感到輕鬆的夜晚 (感到輕鬆的夜晚)
우우우우울한 날은 가고

憂鬱的日子逝去
Get better day by day

Get better day by day
Get better day by day

Get better day by day

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()