close

undefined

MIGYO (미교) - Bygone Days (지난 날 / 昨天)

 

  *如需帶走翻譯可以不用經過我的同意

但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*


지난 옛 일 모두 기쁨이라고 하면서도

即使人們說以前的事情都是些好事
아픈 기억 찾아 헤매이는 건 왜일까

那我又為何去徘徊尋找那些心痛的記憶呢
가슴 깊이 남은 건

深藏在心裡的那些事物
때늦은 후회

遲來的後悔
덧없는 듯 쓴웃음으로

也像是什麼事都沒發生般苦笑著
지나온 날들을 돌아보네

回顧以前的日子


예전처럼 돌이킬 순 없다고 하면서도

即使知道沒辦法回到以前的日子
문득문득 흐뭇함에 젖는 건 왜일까

但又為什麼會忽然感到滿意呢
그대로 그 나름대로 의미가 있어

就這樣有了自己的意義
세상 사람 얘기하듯이

如同告訴世界上的人們一般
옛 추억이란 아름다운 것

以前的回憶是如此美麗


다시 못 올 지난 날을

那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리

我會純真地永遠珍藏起來
그리움을 가득 안은 채

填滿那些思念
가버린 지난 날

逝去的日子
잊지 못할 그 추억 속에

在無法忘懷的那回憶裡
난 우리들의 미래를 비춰보리

我會照耀屬於我們的未來
하루하루 더욱 새로웁게

一天一天 更加新穎
그대와 나의 지난 날

你和我的過去的日子


언제 어디 누가 이유라는 탓하면 뭘 해

無論在何時何地做了什麼 我們都不能責備對方
잘했었건 못했었건 간에

不管誰對誰錯
그대로 그 나름대로 의미가 있어

就這樣有了自己的意義
세상 사람 얘기하듯이

如同告訴世界上的人們一般
옛 추억이란 아름다운 것

以前的回憶是如此美麗


다시 못 올 지난 날을

那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리

我會純真地永遠珍藏起來
그리움을 가득 안은 채

填滿那些思念
가버린 지난 날

逝去的日子
잊지 못할 그 추억 속에

在無法忘懷的那回憶裡
난 우리들의 미래를 비춰보리

我會照耀屬於我們的未來
하루하루 더욱 새로웁게

一天一天 更加新穎
그대와 나의 지난 날

你和我的過去的日子


생각 없이 헛되이 지낸다고 하지 말아요

也許你會覺得我這是在浪費時間
그렇다고 변하는 것은 아닐 테니까

但這樣也許就不會有所改變了

지난 날

過去的日子


다시 못 올 지난 날을

那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리

我會純真地永遠珍藏起來
그리움을 가득 안은 채

填滿那些思念
가버린 지난 날

逝去的日子
잊지 못할 그 추억 속에

在無法忘懷的那回憶裡
난 우리들의 미래를 비춰보리

我會照耀屬於我們的未來
하루하루 더욱 새로웁게

一天一天 更加新穎
그대와 나의 지난 날

你和我的過去的日子


다시 못 올 지난 날을

那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리

我會純真地永遠珍藏起來
아쉬움을 가득 안은 채

填滿那些遺憾
가버린 지난 날

逝去的日子

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()