undefined

TWICE (트와이스) - SIGNAL

 

 

Trying to let you know

Trying to let you know
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
I must let you know

I must let you know
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal

Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
I must let you know

I must let you know

Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
근데 전혀 안 통해

但卻完全沒反應
눈빛을 보내 눈치를 주네

傳送眼神 使點眼色
근데 못 알아듣네

但他卻完全不懂

답답해서 미치겠다 정말

真的太鬱悶了 快要瘋了
왜 그런지 모르겠다 정말

為什麼就是不知道呢
다시 한 번 힘을 내서

再一次使出渾身解數
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal


눈짓도 손짓도 어떤 표정도

眼神 手勢 無論什麼表情
소용이 없네 하나도 안 통해

都沒有任何反應
눈치도 코치도 전혀 없나 봐

眼神和指示都沒辦法
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해

我到底該如何扁答出我的心意

언제부턴가 난 네가 좋아

我是從什麼開始喜歡上你的呢
지기 시작했어 바보야

你這個傻瓜啊
왜 이렇게도 내 맘을 몰라

為什麼你就是不懂我的心
언제까지 이렇게 둔하게

到什麼時候才不會這麼遲頓呢
나를 친구로만 대할래

你只想和我當朋友嗎

내가 원하는 건 그게 아닌데

但我想要的可不是這個

Signal 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

嘰哩 嘰哩 嘰哩 嘰哩
난 너를 원해 난 너를 원해

我想要你 我想要你
왜 반응이 없니

為什麼就是沒有反應


만날 때 마다 마음을 담아

每日每日都承載在我心裡
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

嘰哩 嘰哩 嘰哩 嘰哩
기다리잖아 다 보이잖아

我不正在等待著你嗎 不是全看見了嗎
왜 알지 못하니

為什麼你就是不知道

Trying to let you know

Trying to let you know
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
I must let you know

I must let you know
Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal

널 보며 웃으면 알아채야지

當我看著你笑時 不就該猜到了嗎
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데

我今天到底看著你笑幾次了呢
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지

總是掛在嘴邊 也該感覺到了吧
계속 네 곁에 머물러있는데

明明我依然待在你身邊

언제부턴가 난 네가 좋아

我是從什麼開始喜歡上你的呢
지기 시작했어 바보야

你這個傻瓜啊
왜 이렇게도 내 맘을 몰라

為什麼你就是不懂我的心
언제까지 이렇게 둔하게

到什麼時候才不會這麼遲頓呢
나를 친구로만 대할래

你只想和我當朋友嗎

내가 원하는 건 그게 아닌데

但我想要的可不只這個

Signal 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

嘰哩 嘰哩 嘰哩 嘰哩
난 너를 원해 난 너를 원해

我想要你 我想要你
왜 반응이 없니

為什麼就是沒有反應
만날 때 마다 마음을 담아

每日每日都承載在我心裡
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

嘰哩 嘰哩 嘰哩 嘰哩
기다리잖아 다 보이잖아

我不正在等待著你嗎 不是全看見了嗎
왜 알지 못하니

為什麼你就是不知道

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

嘰哩 嘰哩 嘰哩 嘰哩
왜 반응이 없니

為什麼就是沒有反應
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

嘰哩 嘰哩 嘰哩 嘰哩
왜 알지 못하니

為什麼你就是不知道

Sign을 보내 signal 보내

送出Sign 送出signal
근데 전혀 안 통해

但卻完全沒反應
눈빛을 보내 눈치를 주네

傳送眼神 使點眼色
근데 못 알아듣네

但他卻完全不懂

답답해서 미치겠다 정말

真的太鬱悶了 快要瘋了
왜 그런지 모르겠다 정말

為什麼就是不知道呢
다시 한 번 힘을 내서

再一次使出渾身解數
Sign을 보내 signal 보내
送出Sign 送出signal

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()